首页 期刊 作家 美的历程——夏济安《古屋杂忆》译文美学赏析 【正文】

美的历程——夏济安《古屋杂忆》译文美学赏析

作者:顾小燕 海南大学外国语学院
格式塔   审美   整体性  

摘要:本文从格式塔美学的角度,对夏济安所译的霍桑名作《古屋杂忆》的片断进行了分析,对译文做出了客观的评价,并指出,译者在翻译过程中不能忽略读者的审美能力,也不能只顾全译文的整体美而忽略了意义的准确性,要在格式塔整体理论的指导之下,两者兼顾才能译出好的作品。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅