首页 期刊 作家 浅析中西文化差异在翻译中的处理——以Gone with the wind为例 【正文】

浅析中西文化差异在翻译中的处理——以Gone with the wind为例

作者:钮贵芳 常州工程职业技术学院
gone   with   the   wind   中西文化  

摘要:中国文化和西方文化在各自积累和发展过程中形成了各自鲜明的文化特征和表达方式,在一些方面存在差异。如何理解两种文化在文化作品中所表现出来的文化差异,以及如何在翻译的过程中进行处理,是翻译工作者需要不断研究的问题。本文以美国小说Gone with the wind(《飘》)为例,从生物文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面分析了中西文化差异,以及如何在翻译中进行处理。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅