首页 期刊 作家 张爱玲译《老人与海》浅析 【正文】

张爱玲译《老人与海》浅析

作者:罗飞 德州职业技术学院
张爱玲   情感色彩  

摘要:本文从情感表达,文化传译与语言风格角度分析了张爱玲所译的《老人与海》,突出了张爱玲译本的情感色彩、张爱玲译本的文化改写的写作艺术,并探讨张爱玲译本的语言风格,从而表现出张爱玲《老人与海》译本的价值。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅