首页 期刊 作家 以《红楼梦》为代表的典籍文化翻译 【正文】

以《红楼梦》为代表的典籍文化翻译

作者:王晓玲 唐山师范学院
典籍英译   文化传播   翻译技巧  

摘要:典籍翻译是文化传播的重要途径之一,中国文化典籍翻译涉及方方面面,诸如翻译理论、翻译技能、版本的选择与注释疏解等,从语句到篇章无不关系到典籍情感的表达。本文从多元系统理论的新视角出发,对多种译本的《红楼梦》英译事业进行历时性描述和分析,探析典籍英译的评价系统和翻译技巧。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅