首页 期刊 作家 从文学翻译中的译者主体地位看翻译的本质 【正文】

从文学翻译中的译者主体地位看翻译的本质

作者:戴菁 湖南涉外经济学院外国语学院
文学翻译   译者   主体性   翻译本质  

摘要:本文分析了文学及文学翻译的定义,同时对译者主体性进行了阐释,并分析了文学翻译中的译者主体性的表现,指出在文学翻译中,译者的主体性得到了极大的发挥,译者拥有较高的主体地位。但在译者主体性得到极大张扬的同时,译者的主体性也应受到一些因素的制约。艺术论者强调译者的主观能动性而忽略了译者的受动性,因此艺术论不是对翻译本质的最好解释。从文学翻译中的译者主体地位分析,译者既要保持其主动地位又要受到一些因素限制,因此,翻译的本质应是艺术论与科学论的统一。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅