首页 期刊 作家 从操纵角度看《喜福会》中《伤疤》的翻译 【正文】

从操纵角度看《喜福会》中《伤疤》的翻译

作者:步国峥 洛阳师范学院外国语学院
操纵理论   改写   目的  

摘要:操纵理论由勒菲弗尔提出,主要是从文化角度来看待翻译的,并从赞助人、意识形态和主流诗学等方面论述翻译过程,运用该理论来分析《伤疤》的翻译,可以看出译者很好地对文本进行了改写和操纵,从而迎合了中国读者的需求,很好地达到了翻译目的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅