首页 期刊 作家 简论古典诗词英译中的文化再现 【正文】

简论古典诗词英译中的文化再现

作者:董亚娟 刘晨曦 河北科技师范学院
古典诗词英译   文化再现   翻译方法  

摘要:古典诗词是中华民族几千年的文化遗产,其魅力已超过了语言本身,在翻译古典诗词的过程中,会遇到种种文化差异。本文试从古典诗词英译中应遵循的文化再现原则入手,介绍古典诗词英译中的翻译方法,进而说明,掌握这些基本方法可以帮助我们解决翻译过程中的文化差异,在忠实原作的基础上,再现中国古典诗词的文化内涵,实现文化交流。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅