摘要:情韵和音韵之于散文犹如内涵和外在之于人。要将一篇好的散文成功地翻译成另一种文字,首推情韵美和音韵美的传达。要想在译文中尽可能完美地再现原文的情韵,就要从选词和句式两方面下功夫;而对于散文音韵的翻译,在无法对等的情况下,可以采取"曲径通幽"的方法,达到整体对应。本文拟从这两个方面谈一下散文翻译。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!