摘要:系统功能语法自诞生之日,就因其强大的解释功能而产生了极大影响。系统功能语法也被应用到语言教学、二语习得等各个方面,在翻译领域也有一些涉及。本文运用语篇元功能下的主位结构理论对《水浒传》3个译本进行主位结构对比分析,以期来探讨主位选择的不同给译文带来的影响,考察系统功能语法在翻译理论中的可操作性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!