摘要:近些年来,美剧在中国内地和港台地区广为传播,并掀起一股热潮。由于中美文化的差异,如何给美剧冠以精彩贴切的中文片名,就成为吸引观众眼球、提高收视率的先决条件之一。然而,中国内地和香港、台湾地区这三地翻译的美剧剧名存在着较大的差异。本文就通过互联网搜集整理各类美剧译名,比较三地翻译方法和特点,进而归纳出差异形成的原因,以期加强三地之间的交流。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!