首页 期刊 作家 论英汉诗歌意境文化的翻译传达 【正文】

论英汉诗歌意境文化的翻译传达

作者:曾健敏 中南林业科技大学外国语学院
英汉诗歌   意境   文化   翻译  

摘要:意境是诗歌的灵魂。英汉诗歌翻译应注重传达意境文化。译者应根据意境翻译的传承原则、重构策略和对应表达技巧,将不同的文化意境塑造与传达出来,以利于中西文化的传播与交流。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅