首页 期刊 作家 从汤姆叔叔的变形看边缘中的晚清西方文学 【正文】

从汤姆叔叔的变形看边缘中的晚清西方文学

作者:何敏 中南林业科技大学外国语学院
政治化改写   规范   西方文学   文学多元系统  

摘要:林纾在其译著《黑奴吁天录》中,对原著主人公汤姆叔叔的形象进行了改写,将原来的"黑色基督"变形为"忠义老仆"。由此,原著通过汤姆形象的塑造而体现出的宗教诉求在译作中也被淡化得了无痕迹。这是译者所采取的政治化改写的必然后果,这种改写策略又是由西方文学在晚清文学多元系统中的边缘地位所决定。西方文学的边缘性与当时对西方文学的普遍推重形成了悖论。而这一悖论的根本成因在于晚清盛行的功利化诗学观。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅