摘要:文化内涵词是语言中的特殊词汇,是翻译的难点,处理不当,会成为信息传递的障碍,因而翻译时应充分考虑原语与目的语的文化背景,使译文最大程度地传递原语言词汇的文化内涵。本文比较了英汉词语文化意义的差异,并探讨了文化内涵词的翻译策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!