首页 期刊 作家 英语歌词汉译可译性限度探微 【正文】

英语歌词汉译可译性限度探微

作者:谢庆立 北京师范大学珠海分校外国语学院
可译性限度   困境   主动性   创造性  

摘要:可译性限度是歌词翻译中译者需要面对的客观现实。在英语歌词汉译中,译者需要让汉语译文在言语信息、文学特征和音乐特征等层面上尽量贴近英语原文,由此译者面临着严苛的可译性限度的挑战,常常身处"顾此失彼"的困境。译者必须充分发挥其主动性和创造性,努力克服可译性限度的障碍。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅