首页 期刊 作家 浅析商标翻译中的文化因素 【正文】

浅析商标翻译中的文化因素

作者:陈洁 上海应用技术学院
商标   跨文化交流   语言文化差异   翻译策略  

摘要:在国际商品贸易不断增长的今天,商标也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,商标的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理与该国的文化习俗。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个词语的翻译中实现,这就需要运用语言、营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中可通过音译与意译相结合的方法,注意选择音色与意义都与原文较为贴近的字词以达到满意的效果。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅