摘要:文化全球化是全球化的一部分,是人类历史发展的必然。在文化全球化的过程中,一方面表现为强势文化对弱势文化的侵入和吞噬,另一方面表现为各民族文化努力在全球文化中彰显自己的魅力,扩大自己的影响,从而争得一席之地。在这种文化竞赛中,翻译对于促进文化全球化的良性发展起着至关重要的作用。英语已具有了世界语言的性质,可以充当文化全球化的媒介。在以英语为媒介的互译中,特别是民族文化的英译过程中,最好采用异化翻译策略,尽量保存各民族文化的特色,使文化全球化良性发展。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社