摘要:文学翻译,尤其是诗歌翻译,在传达原诗信息意义之上,一定要保持诗的意境。本文主要以《静夜思》为例从组成语言美学功能的三方面——语义系统,结构系统和语音系统,来探讨诗歌翻译中语言美学功能的运用。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!