首页 期刊 作家 汉诗隐喻翻译的两个层面 【正文】

汉诗隐喻翻译的两个层面

作者:何一平 广西国际商务职业技术学院
中国古诗   隐喻   翻译  

摘要:隐喻是诗的灵魂,能画龙点睛,展现诗歌的魅力。因此,汉诗英译能否传递中国古诗的韵味和美感,隐喻的翻译起到举足轻重的作用。本文以汉诗英译作品为例,分析诗歌隐喻的两个重要的层面——词与句的翻译,探讨如何更有效地传递汉诗的美感。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅