摘要:中国传统译论具有美学渊源,美学是认识和分析翻译艺术性的理论手段。译者可以利用接受美学和格式塔心理学理论的互补性,遵循美学规律,能动地参与原文鉴赏和译文创造,传达出原文的言外之意,使译文读者体验到与原文读者相似的美感。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!