首页 期刊 作家 《随风而逝》还是《飘》 【正文】

《随风而逝》还是《飘》

作者:田华实 郑州防空兵指挥学院基础部语言教研室
随风而逝   飘  

摘要:本文从翻译应遵循"信、达、雅"的角度出发,分析了"Gone With the Wind"这部巨著应翻译为"飘",而不是"随风而逝",接着从关于这两个词语的中文解释以及原著所表达的内涵两个方面,论证了原著翻译为"飘"的贴切性和所达到的文学境界。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅