首页 期刊 中国广播电视学刊 名著影视化改编的诠释与定向问题 【正文】

名著影视化改编的诠释与定向问题

作者:马新涛 绵阳师范学院
名著改编   诠释   定向   四个世界  

摘要:名著改编是一个再创作过程。这个过程涉及四个世界,即文本对照的历史世界、原作者的思想和生活世界、改编者的思想和生活世界、观众的思想和生活世界。我们可以将侧重理解和表现前两个世界的改编行为称为文本定向,将侧重理解和表现后两个世界的改编行为称为当下定向。名著改编类影视作品的风格取决于改编者对于这四个世界的不同侧重,在不同的侧重选择上都有成功和失败的作品,改编者无需拘泥于定向选择问题。艺术追求和收益追求从来不存在根本矛盾,改编者应该杜绝单一迎合市场的举动,首先静下心来全方位、深层次地认识原著和反思自我。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅