首页 期刊 中国俄语教学 重复、平行对照与俄汉诗歌翻译 【正文】

重复、平行对照与俄汉诗歌翻译

作者:毛志文 武汉大学外国语言文学学院
重复   平行对照   俄汉诗歌翻译  

摘要:重复、平行对照是洛特曼结构诗学理论的核心概念,也是诗篇构建的基本原则。他站在结构诗学的立场之上,彰显出诗歌文本在语言层面的建构原理和诗歌语义生成的内在机理。这不仅对于我们分析诗歌结构,探索诗歌含义的生成机制具有重要意义,而且可以极大丰富诗歌翻译的理论,有效地指导我们进行俄汉诗歌翻译实践。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社