首页 期刊 中国俄语教学 《红楼梦》及其俄译本中悲哀情绪的通感隐喻对比分析 【正文】

《红楼梦》及其俄译本中悲哀情绪的通感隐喻对比分析

作者:牛丽红 河南省洛阳市涧西区036信箱40号 471003
情绪   通感   认知阐释   优先概念化  

摘要:作为一种认知方式,通感在人类情绪概念的构建过程中发挥着重要的作用。日常生活中人们通常运用具象感觉——味觉、触觉来思维和表达抽象情绪。-本文阐释了《红楼梦》及其俄译本中悲哀情绪通感模式的迁移特点和基于经验相关的认知基础,分析了汉、俄悲哀情绪通感隐喻的个性差异。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社