首页 期刊 中国俄语教学 语篇中数量词的语义模糊性及其翻译 【正文】

语篇中数量词的语义模糊性及其翻译

作者:武柏珍 李文戈 大庆石油学院外国语学院 163318 哈尔滨工业大学外国语学院 150001
数量词   语义   模糊性   翻译策略  

摘要:数量词在语篇中反映出语义模糊性是俄汉两种语言的共性,但是在跨语言交际中又表现出非常明显的差异,这一特点造成翻译的复杂性,同时也给译者提供了极大的创造空间。俄语数量词的模糊性在文学语言中表现最为明显,因此有必要结合俄罗斯文学作品的现实语料归纳表达语义模糊性的数量词手段和在翻译学视野中探讨其语义模糊问题。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社