首页 期刊 中国俄语教学 俄译汉中词语超常搭配的翻译问题初探 【正文】

俄译汉中词语超常搭配的翻译问题初探

作者:赵云 解放军外国语学院; 250100山东省济南市历城区红苑小区133信箱
超常搭配   等值   翻译方法  

摘要:近些年来,越来越多的翻译学家借鉴符号学的理论来建设翻译学的理论和方法.符号学的翻译理论侧重传达语言符号的所指意义、语构意义和语用意义.语词超常搭配组合是变异的言语艺术表达手段之一.在对其进行翻译时,要遵循依次为语用等值、语义等值和语构等值的优先层级.俄译汉词语超常搭配的翻译方法主要有:替换法、转换法、加词法、整合法等.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社