首页 期刊 中国出版史研究 新中国成立后林语堂三部中文伪译著的出版乱象:现状、影响与对策 【正文】

新中国成立后林语堂三部中文伪译著的出版乱象:现状、影响与对策

作者:陈智淦 厦门大学嘉庚学院
林语堂   中文伪译著   出版乱象   出版社  

摘要:新中国成立后,大陆和台湾多家出版社持续出版印行《成功之路》《怎样训练你自己》《心理漫谈》等林语堂三部中文伪译著。林语堂三部中文伪译著的原译者曹孚、黄彝弼、黄霜华以及曾宝葹等在出版乱象中彻底被遗忘。通过跟踪调查该出版乱象的具体现状(1969-2012),厘清出版行业的出版乱象给学术界造成的负面影响以及提出整治出版乱象的对策。这些问题值得学术界、出版界人士及相关政府管理部门进行深入的思考。国内个别出版社长期缺乏版权意识、行业业务素养和职业道德素质的局面亟待扭转,相关政府部门更为严格地落实著作权法和审核外国译著的出版是杜绝此类伪译著出版成风的重要途径。此外,社会舆论、原译著的译者后人以及相关政府管理部门等都应该联合起来,共同打击此类出版乱象。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅