英语学习

英语学习杂志 部级期刊

English Language Learning

杂志简介:《英语学习》杂志经新闻出版总署批准,自1958年创刊,国内刊号为11-1254/H,是一本综合性较强的教育期刊。该刊是一份月刊,致力于发表教育领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:热点·观点、英美散文学习与赏析、英语教育微信谈、调查与研究、教学前沿、书房镜像、视野

主管单位:中华人民共和国教育部
主办单位:北京外国语大学
国际刊号:1002-5553
国内刊号:11-1254/H
创刊时间:1958
所属类别:教育类
发行周期:月刊
发行地区:北京
出版语言:中文、英语
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.4
复合影响因子:1.24
总发文量:4165
总被引量:1996
H指数:24
期刊他引率:1
  • 微言天下

    刊期:2015年第08期

    J.K.Rowling在Twitte止向广大粉丝致歉.请求粉丝原谅自己在《哈利。波特》中为弗雷德·韦斯莱这个角色安排的悲剧命运。弗雷德和乔治是韦斯莱家的双胞胎,这对兄弟无疑是这个魔法世界里最搞笑、最有趣的人物,无论在任何时候、任何地方,他们都能给别人带来欢笑。

  • 食品行业——永远的大赢家

    作者:文露 张健 刊期:2015年第08期

    一直以来,完美身材都备受推崇。可时代不同,完美身材的标准也不同。16世纪推崇细腰,女人们把自己塞进紧身褡;18世纪,女人们又穿起宽松的高腰裙来;19世纪的女人又以丰满为美;一战后,女人们纷纷裹紧自己,不露曲线;二战后,丰乳肥臀又成新潮……如今,人们又不择手段地努力瘦身。我们想要丰满,食品行业就推出高热量产品,而当肥胖渐成问...

  • 独处之乐,意外之喜

    作者:晨尘 刊期:2015年第08期

    你会享受一个人在餐厅用餐的时光吗?还是宁可躲在家里吃泡面,也不想一个人孤零零地坐在餐厅,被人误会没有朋友?两年前,荷兰新开了一家名为Eenmaal的概念餐厅,专为独自用餐的顾客准备了“单人餐桌”,旨在让人们学会享受独处带来的愉悦感。

  • 背包客有何特别之外?

    作者:李殊 张健 刊期:2015年第08期

    你是背包客还是观光客?怎样的人算背包客,怎样的人算观光客?背包客洋气,观光客俗气?背包客走进文化深处,观光客只会拍照傻乐?是谁给你贴上了这些标签,你又是从何时起形成了思维定式呢?其实,我们都只是行走世间的匆匆过客,本质上没什么不同,不是吗?

  • “隐私”一词,你用对了吗?

    作者:思含 温纯 刊期:2015年第08期

    隐私大概是现代人最经常挂在嘴边的词汇之一了。在现代人的数字生活中,每当我们选择在社交网站上分享一些东西的时候,实际上我们就在设定自己的隐私界限。即便我们如此在乎隐私,很多人却没有弄清它的内涵,并且与“保密”、“安全性”等词相混淆。

  • 美国高考也疯狂

    作者:金今 刘玉崇 刊期:2015年第08期

    美国的高中毕业生和中国的一样,都面临着选择大学以及被大学选择的境遇。为了进入名牌大学、历史名校,学生们竭尽所能,不断努力,却不是都能得到理想大学的青睐。我们的未来是否就在此时此刻被决定了呢?失利者又该如何走出低谷,走向成功呢?本文作者将给你一些建议,或许还能让你重拾信心。

  • 怎样打败可怕的沙人?

    作者:安然 黄湘淇 刊期:2015年第08期

    对孩子们来说,长大的过程就是发现世界的过程。那些我们从小就耳熟能详的童话传说,充满着魔法咒语和奇人异兽,部意在向孩子们传播美好和善良。但言者无心,听者有意。不断长大的孩子也会渐渐发现这些故事背后有着很不一样的“谎言”与“真相”。

  • 一“鼠”二鸟

    作者:赵云舒 棣棠 刊期:2015年第08期

    据说可爱的小动物有治愈心灵的作用。在重度拖延症患者的家中,来了一位不速之客——一只误打误撞而被困炉中的小松鼠。谁知,在这位不请自来的客人的“热情帮助”下,杂物堆积如山的卫生死角得以重见天日。是什么治愈了作者的拖延症呢?

  • 最佳教室

    作者:毛川 王维 刊期:2015年第08期

    在一间光线充足、环境整洁、窗外绿树成荫的教室里,学生们正安安静静地自习,准备考试;而在另一间教室里,灯光昏暗、墙面杂乱、窗外是工地废墟,学生们正相互掐架,无心学习。

  • 作家的宠物情缘

    作者:吴悠 温纯 刊期:2015年第08期

    很多作家与宠物之间有着深厚的感情,因为作家能够向这些安静忠实的聆听者尽情倾吐他们丰沛的情感。于是便有了很多作家与宠物的经典照片:站在马克·吐温肩膀上的小猫、骑在美国女作家伊迪丝·华顿双肩上的两只小狗、海明威和蹲在桌子上的猫……

  • 六件奇葩事,自有新词说

    作者:木沐 黄湘淇 刊期:2015年第08期

    语言的起源与发展很大程度上都是为了描述我们的生活。据说爱斯基摩人就有成百上千的词汇来描述冰雪。世界之大,无奇不有,因此就存在着无数词汇,反映了每个语言背后的历史文化背景和思维见解。让我们来看看这些网罗而来的异域奇词吧。

  • 永别了,我右掌之子,挚爱的男孩

    作者:于琰 刊期:2015年第08期

    你去世了,但我,并没有扯拽头发、 呜咽哀号、撕裂衣衫,而是去学校 给我的班级教授诗歌,好似我还像

  • 王尔德为何闪闪惹人爱?

    作者:柒月 安妮 刊期:2015年第08期

    文学史上有两种类型的作品:一种是作家用笔创作出来的,另一种则是作家用生命创作的。毫无疑问,王尔德属于后者。王尔德的作品,如他的《诗集》、《道林·格雷的画像》、《快乐王子》等,我们仍在津津有味地品读。但真正让读者为之倾倒的却是王尔德过人的天赋和自信、浮华绚丽的外表、悲伤的唯美主义、敢于对抗社会传统的出格行为,这些品质将...

  • 抛弃即背叛

    作者:蒋素华 刊期:2015年第08期

    以色列作家奥兹的作品被翻译成三十余种语言并获多项重大文学奖,包括“费米娜奖”、“歌德文化奖”、“以色列奖”和2007年度的“阿斯图里亚斯亲王奖”。

  • 羊年侃“sheep”

    作者:程永健 刊期:2015年第08期

    现在正值羊年,大凡英语爱好者不免想起“羊年”用英语该怎么表达才是。虽然十二生肖(Twelve Animals)对中国人来说,犹如黄道十二宫(Zodiacal Signs)对西方人一样,是再熟悉不过的事,但在译成英语时,也还有点讲究,如不注意就会出错。