首页 期刊 语文建设 也说“抛洒”“抛撒” 【正文】

也说“抛洒”“抛撒”

作者:王洁 安徽农业大学人文社会科学学院
交通运输管理   固体物   实际应用情况   抛撒   语文  

摘要:近年来,在交通运输管理、城市综合治理等领域,同音近义词“抛洒”“抛撒”频频见诸媒体,有时也给语言使用者带来了一些选择的困惑。曾有读者向《人民日报》“杜老师语文信息”咨询,“要杜绝驾驶员及乘客随意向车窗外抛洒垃圾等物品的现象”一句中,“抛洒”用得是否妥当。对此,杜永道老师专门撰文释疑,明确区分:“抛洒”表示液体洒出,“抛撒”指“撒出固体”,垃圾为固体物,因此“抛洒垃圾”宜改作“抛撒垃圾”。《现代汉语词典》(第7版)也将“抛洒”和“抛撒”分别释为“洒出去(多用于液体)”和“撒出去(多用于固体)”。不过,二者的实际应用情况似乎更为复杂,关于“抛洒”“抛撒”的使用畛域,还有进一步探讨的必要。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅