译林

译林杂志 省级期刊

Translations

杂志简介:《译林》杂志经新闻出版总署批准,自1979年创刊,国内刊号为32-1029/I,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:视点、轶事、书单、温故、笔记、华风、人文欧洲、短篇小说、中篇小说、长篇小说

主管单位:江苏凤凰出版传媒股份有限公司
主办单位:译林出版社
国际刊号:1001-1897
国内刊号:32-1029/I
全年订价:¥ 264.00
创刊时间:1979
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:江苏
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
总发文量:1226
总被引量:688
H指数:10
立即指数:0.0256
期刊他引率:1
  • 十部著名小说背后的真实罪案

    作者:(美国)本杰明·威尔顿; 王海燕(编译) 刊期:2019年第05期

    一宗罪案经过广泛报道之后总能吸引整整一代人的眼球。虽然逃避死亡是人之常情,但罪案常常让我们直面死亡。罪案发生之后,相关的地点、时间或人物就有了以前没有的重要意义。记者在报道中所描写的那些犯罪行为往往触目惊心或肮脏不堪,不幸的是,它们却激发了某些读者心中隐藏着的犯罪冲动,因此一些文学评论家将犯罪小说,尤其是那些详尽描写犯罪行...

  • 莎士比亚的生活

    作者:(英国)安德鲁·迪克逊; 王浚伊(编译) 刊期:2019年第05期

    从斯特拉福德到伦敦再到斯特拉福德,从'攀高结贵的乌鸦'到'戏剧舞台的奇迹',安德鲁·迪克逊重述了关于威廉·莎士比亚的一些生活细节。有人说,一张明信片的背面就可以写得下所有和莎士比亚有关的事实,但实际情况并非如此。从他拥有中产阶级的家庭背景,到他具有广泛的商业兴趣,所有这些情况都可以找到充足的历史证据。然而,我们几乎找不到证据来了...

  • 从葡萄牙的花公鸡说起

    作者:常晖 刊期:2019年第05期

    不久前去葡萄牙,迷上了一只花公鸡。花公鸡无处不在,喜气洋洋,很是惹人爱。原本只知道高卢鸡,对这只花公鸡的来龙去脉,还真纳闷。阅读相关资料,才知它是葡萄牙的民间图腾,象征着正义、善良和好运。看来,在欧洲以公鸡为象征物的国家,不只是法国,还有葡萄牙,但这两只鸡的秉性迥异。法国高卢鸡骄傲而好斗,葡萄牙的巴塞罗斯花公鸡(Galo de Barcelos)...

  • 那些逃避纳粹炮火的艺术品

    作者:霍利·威廉姆斯; 顾伟杰 刊期:2019年第05期

    第二次世界大战期间,英国国家美术馆将其藏品中的精品运送到威尔士的一处板岩矿山中……1940年,英国首相温斯顿·丘吉尔郑重宣布:'可以把它们藏到洞穴和地窖里,但是不能离开英伦三岛,哪怕是一幅画都不行。'他决心保护国家美术馆的藏品免受纳粹的炮火攻击,但是这些镇馆瑰宝仍需保存在英国国内。或者说也可以将这些稀世珍宝藏匿于国内的地面之下?

  • 给你点颜色看看

    作者:(美国)阿历克斯·帕莫尔; 史师慧(译) 刊期:2019年第05期

    饱和'主题展览邀请参观者思考色彩的本质以及不同色调相互作用的有趣之处。'颜色'是什么?这个问题看似浅显,但又很难找到一个合适的答案—要么过于简单,无法给它一个明确的定义;要么十分复杂,需要长篇大论。'即使我们对颜色是什么非常清楚,但当你试图定义它时,你会发现它非常神秘而复杂,'史密森图书馆的詹妮弗·科尔曼·布拉奇说,'它究竟是一种客...

  • 梅利霍沃,一个美丽的角落

    作者:任光宣 刊期:2019年第05期

    我对莫斯科南郊的梅利霍沃这个地方并不陌生,早就知道那里有俄罗斯著名作家契诃夫的故居。我虽去过三次梅利霍沃,但那个美丽的角落仍然像磁铁一样吸引着我,一有机会便想前往……2016年5月1日,一位友人邀我去梅利霍沃参观他在那里新建的别墅,我欣然答应。一是前去祝贺朋友的新居落成,二是再次造访作家契诃夫的故居。

  • 害虫

    作者:(英国)潘妮·汉考克; 吴迪(译) 刊期:2019年第05期

    这位女士正在抱怨自己家里跳蚤成灾。'养宠物了吗?'鲍勃一边问,一边懒洋洋地在电话旁的画板上素描一只黄蜂。'没有,我搬到这边来才几个星期。也许之前的房主养过—我搬过来的时候闻到一股猫味儿。你什么时候能过来?'她的声音很熟悉,带着一种理所当然的优越感。罗伯特·布朗,又叫鲍勃,从小在这里长大。他的同龄人大多早就离开了,而他还留在这儿。

  • “动物园”

    作者:(美国)爱德华·霍克; 钱云华(译) 刊期:2019年第05期

    孩子们在8月总是很开心的,特别是快要到23号的时候,因为就在那一天,搭载着雨果教授及其星际动物园的银色宇宙飞船将降落在芝加哥。教授每年只来一次,星际动物园在芝加哥停留的时间只有六个小时。天还没有亮,人群就开始聚集了。大人和孩子排成了长队,每个人手里都抓着一张一美元的纸币。他们怀着强烈的好奇心,急切地要看看雨果教授今年给他们带来...

  • 卖夹克衫的人

    作者:(美国)林伍德·巴克利; 柳霖(译) 刊期:2019年第05期

    我正在给车子加油,这时,一辆深蓝色的克莱斯勒300闯入了加油站。司机没有开向加油机,而是在我旁边停了下来,降下车窗。'不知道可不可以请你帮个忙?'他问道。他说话带着意大利口音,皮肤晒得黝黑,脸上有麻子,长着乌油油的胡须和一头黑发。他穿得很体面,打着丝绸领带。'可以。'我边说边瞥了一眼加油机,我可不想超出80美元。我已经给柜台里的服务员...

  • 日出,日落

    作者:(美国)艾薇菊·丹提卡; 杨亚婷(译) 刊期:2019年第05期

    这一天是卡萝外孙的洗礼日,那种熟悉的感觉又来了。卡萝真不知道该如何描述。这种感觉若隐若现,无法捕捉。虽然卡萝清楚地知道自己此刻身在何处,但她的思绪似乎又存在于另一个空间。教堂的老朋友给卡萝说的事情都差不多:做手术前,他们戴着氧气罩从十开始倒数,手术醒来的时候还没数到一呢,却发现好几个小时,有时候甚至好几天都过去了。时空交错,...

  • 温度

    作者:(美国)F.司各特·菲茨杰拉德; 黄梦园(译) 刊期:2019年第05期

    《温度》这篇小说来自普林斯顿大学图书馆保存的菲茨杰拉德手稿,是菲茨杰拉德生前未出版的小说之一。男主人公是一名作家,刚被诊断出有严重的心脏病。送过来的心脏片子显示他的病情严重,可能命不久矣。小说最后来了个出人意料的滑稽反转,那就是护士把主人公的心脏拍片和别人的弄错了。小说里充满了讽刺和幽默,同时也隐藏着菲茨杰拉德一贯的较为...

  • 米歇尔

    作者:(美国)玛丽莲·托德; 王好强(译) 刊期:2019年第05期

    让威尔费感到震撼的是那一片寂静。难以置信、美妙绝伦、彻头彻尾的寂静。他躺在床上,面部和躯干裹在如同茧一样硬邦邦的棉布绷带里,左脚正在接受牵引治疗,这片寂静令他沉醉其中,不能自拔。数周以来—不,数月以来,除了自己太阳穴上血管的跳动声,他什么都听不见,但是现在他第一次听到自己的声音了。他真的能听见自己的声音了。他在哼歌(本文中的...