摘要:作为中国传统文化主要的力量源泉,诗歌的地位不容小觑,诗歌翻译更是翻译史上的创举。本文以许渊冲先生的"三美"理论为支撑,以英译《过分水岭》为个案,分别从意境美、音韵美和形式美三个方面来进一步分析古诗词英译的美感,让读者能够更好的领悟到中华传统文化的魅力,同时也为以后的学者提供一些研究方向和思路,进而把我国古诗词英译的事业发扬光大。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:周刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!