摘要:从某种层面上理解英语构词转类法与英汉翻译词汇转译法,就是二者皆为转换此行的方法,也就是词性与词性的转换,而区别是前者着重扩大词汇,而后者侧重英汉译文的需求。对一些专业类型较强的学校来说,掌握这两种方法能够有效的提高学生的翻译技巧和翻译水平,而且能够更扎实的掌握英语知识。以此来看,英语构词转类法与英汉翻译词汇转译法的研究是具有一定教育意义的。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:周刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!