首页 期刊 信息周刊 目的论指导下的韩语专业互评式翻译教学模式研究 【正文】

目的论指导下的韩语专业互评式翻译教学模式研究

作者:丁丽敏; 冯旭彤 广东白云学院外国语学院朝鲜语系; 四川外国语大学成都学院东方语系
目的论   韩语专业   翻译教学   互评式模式  

摘要:随着社会对韩语人才需求的不断加大,供给予需求结构失衡,市场呈现出韩语人才需求量远远大于韩语人才输出量的现象。因此,在高等院校的韩语专业教学中,培养并提高学生的翻译能力也就显得尤为重要。同时,为了可以更好地顺应高等教育的实际发展趋势,进一步进行 韩语教学改革,满足专业人才的培养方案要求,韩语的翻译课程,也作为韩语专业中的重要内容被列入其中,更是韩语专业学生的必修课程之一。翻译教学的目标是为了增强学生的翻译能力,提高学生韩语的综合运用能力,尤其是读、写、译能力,让学生可以在未来的工作岗位中,熟练地应用韩语进行交流、书写及翻译。本文将目的论与韩语专业的翻译教学有机结合起来,并且构建了互评式的翻译教学模式,希望能为以后的韩语专业翻译教学提供一定的参考。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社