首页 期刊 戏剧之家 从“三化论”看《酒国》葛浩文译本的乡土语言英译 【正文】

从“三化论”看《酒国》葛浩文译本的乡土语言英译

作者:李梦青; 郭泉江 宁波大学科学技术学院; 浙江宁波315212
三化论   乡土语言   英译  

摘要:“乡土语言”是“乡土文学”的重要组成部分,优质的“乡土语言”译本对传递中国特色文化至关重要。本文试从“三化论”入手,将《酒国》葛浩文译本作为研究对象,结合实例具体分析如何在“三化论”指导下,处理“乡土语言”的英译问题,方便其更好地融入译语文化。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅