摘要:熊式一于20世纪30年代初改译的英文舞台剧《王宝川》,在西方赢得巨大赞誉,在国内却遭到文化界名人的强烈批判。百年以来中国戏曲的海外传播和改编.极少能够同时获得东西方的好评,是极容易引发文化冲突的戏剧实践类型。尤其在战争年代,《王宝川》的风波引发了知识分子对于中国文化本真性的争议,呈现出复杂的政治内涵。从这一事件可以窥见“东方主义”对中国戏剧创作中的自我想象和自我塑造方式的影响,对当今的跨文化戏剧编创实践仍具有借鉴意义。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
四川林业科技