西安外国语大学学报

西安外国语大学学报杂志 CSSCI南大期刊 统计源期刊

Journal of Xi'an International Studies University

杂志简介:《西安外国语大学学报》杂志经新闻出版总署批准,自1993年创刊,国内刊号为61-1457/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言学与语言研究、外语教学与研究、 语言与文化、翻译研究、外国文学评论、汉外语言文化对比研究、比较文学与世界文学研究、国际汉学研...

主管单位:西安省教育厅
主办单位:西安外国语大学
国际刊号:1763-9876
国内刊号:61-1457/H
全年订价:¥ 160.00
创刊时间:1993
所属类别:文学类
发行周期:季刊
发行地区:陕西
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:1.11
复合影响因子:0.75
总发文量:1322
总被引量:11250
H指数:31
引用半衰期:5.6727
立即指数:0.0648
期刊他引率:0.9111
平均引文率:17.9907
  • 书面语中的名词化

    作者:王璐 刊期:2005年第01期

    名词化是口语体向书面体转变的主要手段.本文将对口语与书面语的词汇密度和语法复杂程度进行分析,探讨名词化赋予书面语的特性及其对英语写作的影响.

  • 谈E·E·卡明斯诗歌中的“变异和突出”

    作者:徐艳萍; 杨跃 刊期:2005年第01期

    E·E·卡明斯,美国现代实验派诗人的杰出代表.他对诗歌语言的大胆实验拓宽了诗歌的意义,强化了诗歌的视觉效果.他崇尚特殊化,不喜欢大众化,反对像大多数人一样来表达.卡明斯的诗歌经常成为语言学家研究的对象.他怪异的诗歌形式作为一种智慧得到人们的认可,成了他个人风格的标志.本文从文体学理论中的变异与突出的现象出发,分析E·E·卡明斯诗歌里出...

  • 刘宽平《大学英语教学策略新论》出版发行

    刊期:2005年第01期

  • 汉语中接受英语外来词的新倾向及其心理透视

    作者:金其斌 刊期:2005年第01期

    本文探讨了汉语中英语外来词译法的新趋向,即港台译法引入、专业术语进入普通词汇、音译增多、直接引用四种趋势,并就这些变化产生的文化心理进行了剖析.

  • VOA特别英语和标准英语的话语基调研究

    作者:裘燕萍 刊期:2005年第01期

    VOA广播新闻是英语专业学生听力训练的重要内容,也普遍认为是他们的难点之一.本文选用了用特别英语和标准英语报道同一新闻事件的两则VOA广播新闻稿,从语境配置入手进行分析,发现这两种新闻稿的话语基调不同,导致了语篇结构、评价资源利用等方面的差异.

  • 英汉“死亡”委婉语对比研究

    作者:黎昌抱; 吴锋针 刊期:2005年第01期

    '死亡'委婉语可以说是人类语言中普遍存在又最为常见的现象.它既是语言现象,又是文化现象.本文从社会地位、年龄和性别特征、宗教信仰、价值取向以及发展变化等五个方面对英汉'死亡'委婉语作了对比分析.通过对比,认为两者之间差异大于相似.这是由两种语言民族各自不同的社会制度、价值观、宗教信仰以及风俗习惯所决定的.

  • 论隐喻性词语的功能、构成及理解

    作者:李悦 刊期:2005年第01期

    隐喻是一种常见的言语现象,它丰富了人类的语言宝库和语言的表现力.本文通过分析探讨在特定的英语语言环境下具有隐喻意义的词汇的作用、构成及理解,揭示隐喻性词汇对学习者阅读理解的意义及作用.

  • 用批评语篇分析解读布什的演讲

    作者:张蕾 刊期:2005年第01期

    批评语篇分析(CDA)是分析政治语篇,包括公众演说常用的分析框架.它使演讲人为赢得受众支持而使用的各种语言策略明晰化.综合运用批评语篇分析框架下的各种分析方法,如预设、系统功能语法中的及物性、语气结构和情态系统,以及名词化分析美国总统就萨达姆被抓一事发表的书面演讲,得出以下结论:布什运用预设信息继续为对伊战争进行辩护;演说词小句...

  • 当今俄罗斯报纸标题语言的变化及功能

    作者:徐莉 刊期:2005年第01期

    苏联解体至今,俄罗斯报刊语言发生了很大的变化.俄文报纸标题中出现了口语语体逐渐向报刊政论语体的渗透、标点符号的广泛使用及标题语篇化等趋势.这些变化是为了更好地服务于标题的信息、吸引、评价、感染和对话功能.

  • 《外语教学》入选2004年版《中文核心期刊要目总览》

    刊期:2005年第01期

  • 俄语身势语及俄汉身势语的对比研究

    作者:赵红娟 刊期:2005年第01期

    语言是人类表达思想、传递感情的重要手段之一.身势语作为有声语言的一种辅助手段,在言语交际中发挥着重要的作用.本文试图以俄语语言材料为素材论述与俄语身势语有关的基本概念、身势语的分类、特点及功能,并着重对俄汉身势语进行对比和分析,帮助人们理解俄汉不同文化背景下身势语的差异,避免交际过程中因文化差异所引起的误解和障碍,从而有效...

  • 从思维方式看日语的主客观性

    作者:周小臣; 周永利 刊期:2005年第01期

    当语言学家们对语言的语法、词汇、语用等用了多种多样的方式进行了穷极研究之后也难以理解语言时,笔者认为问题就在于语言的表象,而忽略了语言的本质--思维方式.不同的地理、历史、宗教等条件造就了不同的文化,不同的文化决定了不同的思维方式.如美国人的思维方式是个体的,中国人的思维方式是集体的,日本人的思维方式是整体的.这些不同的思维方...

  • 谈地理环境对语言文化的影响

    作者:马小梅 刊期:2005年第01期

    本文通过对比中英语言与地理环境的关系,分类列出地理环境四大因素即地理位置、地形、气候和自然资源对语言的影响,指出语言文化处处显示着地理环境的烙印.该研究有助于更好地理解文字背后所隐藏的语言差异的原因.

  • 陈西滢“三似说”的符号学意义

    作者:王树槐 刊期:2005年第01期

    陈西滢是第一个提出形意神三似的论者,这一划分对后世影响颇大.但是陈氏对神似的神秘、不可知态度使得他基本上否定了这一层,他的重心下落到意似.然而有别于他初衰的形意神三似均分的观点却在翻译界传播开来.本文首先运用社会符号学阐释了陈西滢"意似"的意义,然后运用皮尔士的符号学论证了形意神三分比形神二分更近于翻译本质.

  • 试论“英汉语言文化比较与翻译”的科目理据——以翻译学科的发展为视角

    作者:赵荣; 班荣学 刊期:2005年第01期

    "英汉语言文化比较与翻译"作为硕士研究生的一门基础课程,其设置受到专家的质疑.文章认为,翻译所具有的是语言的性质和文化的功能,语言文化不可分割.英汉翻译所研究的是有效交流的可译性限度和如何克服阻碍文化交流的语言障碍,英汉翻译教学是英汉翻译人才培养的主要形式,其教学科目和培养方向应该与英汉译学研究的内容和学科发展的方向保持一致....