首页 期刊 外语教育研究 从小说《唯余收割者》的互文性看爱丽丝·门罗对女性生存状况的思考 【正文】

从小说《唯余收割者》的互文性看爱丽丝·门罗对女性生存状况的思考

作者:王岚; 黄川 解放军外国语学院英语系
互文性  

摘要:艾丽丝·门罗的小说《唯余收割者》的突出特点是对长诗《女郎夏洛特》的引用、模仿和改写。通过与前文本中的人物、情节和主题进行对照,可以发现这种互文性造成了小说标题'Save the Reaper'的多重含义。小说展现了年轻女性的自由放纵、中年女性的谨小慎微以及老年女性的老无所依,而其标题的内涵也发生着相应的变化。其中既有作者的讥讽与批判,也有其同情和怜悯,蕴含了门罗对老、中、青三代女性生活方式的深刻反思,反映了门罗对女性生存状况的普遍关怀。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅