首页 期刊 外国语文研究 谭恩美小说中的中式英语及其中国文化 【正文】

谭恩美小说中的中式英语及其中国文化

作者:王少娣 上海外国语大学新闻传播学院
谭恩美   文化观   互文关系   翻译   中式英语  

摘要:谭恩美介于东西方之间的文化身份造就了她复杂的文化立场和文化观。一方面,她对所处的美国文化有所依赖,同时也存在逆反的情绪。另一方面,于谭氏而言。其母族文化因其东方魅力而充满了神秘感;而同时东西方文化的不平衡又令其以俯视的目光解读中国。谭氏的文化身份及文化观在很大程度上影响了其小说的主题选择、叙事方式以及文本语言的形态。谭氏的小说大多以中国为叙写对象,因此,其英语创作文本中难免会涉及大量的汉译英的成分,而其中一个典型的特征就是中式英语的运用。因为在作者的文化观与其文本创作之间存在着广义的互文关系,所以透过对谭氏的文化立场的分析。解读其小说创作文本中频繁出现的汉语式英译的语言现象,为探究这些语言现象如何并在多大程度上折射了译者的文化立场奠定重要的基础。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅