发表之家网站,学术咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502 股权代码 102064
外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究
北大核心期刊
分享到:

外国文学研究杂志 2014年第05期

Foreign Literature Studies

主管单位:中华人民共和国教育部
主办单位:华中师范大学;华中师范大学文学院
国际刊号:1003-7519
国内刊号:42-1060/I
审稿时间:1-3个月
全年订价:¥ 208.00
创刊:1978
类别:哲学与人文科学
周期:双月刊
发行:湖北
语言:中文
起订时间:
曾用名:外国文学研究
出版社:行政事业单位类
邮编:430079
主编:苏晖
邮发:38-11
库存:198
  • 作为思想与实践的翻译:一条经由本雅明与阿朗·科拉卡尔的迂回路线

    作者:拉吉夫.帕特吉 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    本文借助20世纪早期德国作家瓦尔特·本杰明在数篇文章中形成的观点,对翻译研究领域进行了梳理,认为翻译不应该仅仅被视为是从源语言到目标语的意义传递。本杰明引用通天塔倒塌的犹太-基督寓言,提出了第三原初语言的概念,这是一种能够成为诗歌翻译过程中所有的意义指涉物的理想语言,目标语和源语言的两个诗歌版本都可指向这种原初语言。这不是一种迎合于大众、或者强求大众认可的翻译观点,而是一个值得探讨的方向。本文对比了由印度马拉地语译为英语的两个诗歌版本(其中一个版本是由诗歌马拉地语的创作者翻译)。通过分析,本文对两个版本诗歌的高低做出了评价,由此认为,领悟源语言精神的翻译方式优于小心谨慎的文学翻译方式。

  • 丹·布朗小说的伦理抉择

    作者:朱振武 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    美国作家丹·布朗的小说实践对欧美乃至世界文坛产生了积极影响,这与他对当下社会伦理问题的深入考察和深刻关怀密不可分。从处女作《数字城堡》到成名作《达·芬奇密码》,再到新近出版的《地狱》,丹·布朗在其六部长篇小说的创作中从未放弃过对现实伦理问题的积极思考。他不仅尊重并因循小说读者的伦理需求,讨论当下诸多难以抉择和评判的人类共同面对的社会伦理和自然伦理,还打破二元对立模式,恰到好处地把握书写伦理,拿捏书写尺寸,来表达自己对这些伦理问题的洞见,并试图提出自己的解决办法。可以说,丹·布朗的小说创作是对后工业化语境下人类遭遇的生存危机、信仰危机以及道德危机的揭示和诠释,是对现实社会中生态伦理、科技伦理、宗教伦理和行为伦理等当下热点问题的有力揭橥。

  • 《大公报·文学副刊》与文学伦理:回顾与重拾

    作者:汤林峄 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    20世纪早期,中国社会处于全面动荡期,传统的“伦理规范”已经千疮百孔,严重妨碍了中国社会的进步及现代转型。吴宓主编的《大公报·文学副刊》充分认识到社会变革时期,已有伦理价值观念最容易为世人摒弃,因此文学批评的首要目的是维系“旧”而有意义的道德观念,在此基础上构筑符合文学创作与批评所需要的伦理价值体系。通过一系列文章,《大公报·文学副刊》提出文学的核心价值应以教诲作用为主,并将研究的目光从文学文本扩展到作家的道德素养。这些论述在百年后的今天,依然保持着独特价值。

  • 玛乔瑞·帕洛夫诗学批评述评

    作者:张鑫 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    玛乔瑞·帕洛夫教授长期致力于现当代诗歌艺术研究,尤其是先锋派实验诗歌与其他各种艺术领域内的现代主义和后现代主义运动之间的关系研究。在近半个世纪的学术生涯中,帕洛夫先后推出了专致诗学研究的专著15部、论文400余篇,其诗学批评基本涵盖了从个体诗人的个案研究到现当代诗歌的纠偏式解读,从先锋艺术、未来主义下的当代诗歌批评到后现代全球语境中诗歌的整体批评范式,从诗歌艺术与其他艺术和大众传媒之间的关系到诗学语言的多维走向及其各自特性,从世纪之交美国诗学的新走向、批评者身份认同与学术批评关系,到诗学研究、诗歌批评与人文危机的拯救等对现当代诗学批评、解读与发展有重大影响的话题。现代性与后现代性的碎片与异质、传承与创新的同构性,在帕洛夫的诗学批评中得到了完美的体现。

  • 关于跨文化研究中的理解与解释

    作者:周宪 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    文学研究等人文学科的跨文化研究具有许多独特性,处于一系列复杂的交互性关系之中,解释冲突最为显著,因为他者文本的编码与跨文化语境中对文本的解码间存在一系列的不对称。本文作者强调三个核心问题:第一,从“政治正确”到“文化正确”是跨文化研究的出发点,它是建立在交互主体性原则之上的;第二,解释学的“视域融合”方法可转移到跨文化研究中来,形成从不同语境化到再(他者)语境化到语境融合的交互作用;第三,在意义和意味间的交互解释有助于实现他者文本的生产性,借以实现跨文化研究的协商性与建构性的辩证法。

  • “第四届文学伦理学批评国际学术研讨会”会讯

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    (2014年12月19-22日中国·上海)为进一步繁荣我国文学批评理论与实践,探索合乎时代变化和发展的文学批评新方法,国际文学伦理学批评研究会、《外国文学研究》编辑部、上海交通大学外国语学院将联合主办第四届文学伦理学批评国际学术研讨会。研讨会将于2014年12月19—22日在上海交通大学召开,热忱欢迎国内外学者与会。

  • 《哈姆莱特》的性书写

    作者:郝翠屏 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    《哈姆莱特》中有涉性内容是不争的事实。对于涉性内容是如何呈现的,各家不乏语言修辞方面的研究。事实上,莎士比亚的性书写是多种多样的,他除了局部地运用隐语、双关语、谐音等语言修辞外,还在整体谋篇布局上巧妙地运用了互文、副线情节设置等更为隐蔽的技法。参透这些技法,可以展现莎士比亚高超的创作艺术,揭示他对自然意志的性爱所持的肯定态度,见出他对人性的宽容与悲悯和对性伦理的思考。

  • 中世纪英国亚瑟王叙事传统中母性的再现

    作者:张亚婷 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    中世纪英国形成了典型的亚瑟王叙事传统,蒙茅斯的杰弗里、韦斯、莱亚门和马洛礼都分别书写了魔法师梅林和亚瑟王富有传奇色彩的出生故事,其中母性与超自然力量和魔法相关联。这种写作不仅说明了文化英雄的身世与凯尔特文化的关系,又满足了盎格鲁-诺曼统治者确认文化血统和政治统治的需要。不具备生物性母亲身份的王后桂尼薇尔的嫁妆“圆桌”是母性身体的外化,骑士围桌而坐实现了前俄狄浦斯母子之间的同一感。“桂尼薇尔-圆桌”是亚瑟王国的和谐之源,骑士-儿子们对母亲桂尼薇尔追求愉悦的不满是亚瑟王国走向悲剧的导火线。

  • 品评、颂扬与反思:17世纪的多恩研究

    作者:晏奎 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    17世纪的多恩研究,围绕“才”和“象”这对核心观念,经历了品评、颂扬、反思三个阶段。反思预示着20世纪的理论争鸣,而品评和赞扬则揭示了人们对16世纪末那种典雅、细腻、优美、极富乐感的抒情诗传统的摈弃。17世纪的研究尽管有着强烈的品评性质,但分析较为肤浅,反思也不系统,却反映了当时的英国诗坛的基本走向和一般状况,特别是琼生、卡洛、德莱顿等人的评价,更对后来三百多年的多恩研究产生了重大而深远的影响。即便在今天,有关多恩研究的选题依据、分析方法和基本走向,连同多恩诗的类别划分和核心概念,都可见到17世纪的影子,甚至研究重点、研究空白、争论焦点、审美关照等,都显示出对17世纪的多恩研究的一种回应、继承与发展。

  • 警醒人心的伦理向度,形塑性灵的道德能量——重读当代苏联文学黄金时段的几部小说名作

    作者:周启超 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    当代苏联文学的一个黄金时段,也许并不像流行的文学史教科书所叙述的那样——或是20世纪五十年代中期以降的“解冻”岁月,或是20世纪八十年代中期起始的“改革”年代,而是在“解冻”与“改革”之间。准确地说,应是20世纪六十年代中期至七十年代中期这一时段。这一时期,有不少文学作品被搬上话剧舞台,被改编成电影,被译成多种外文,走出苏联,成为当代世界文学精品。这些作品的思想深度与艺术魅力何以生成?这些力作之警醒人心的伦理向度,这些精品之形塑性灵的道德能量,应该是构成其生命力内核的一个重要基因。

  • 文本的智能机制:界限、对话、时空——对19世纪俄罗斯文学史研究的反思

    作者:张杰 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    我国外国文学批评界习惯于把文学视为对社会现实的形象反映,尤其是在19世纪俄罗斯文学创作的研究中。其实,19世纪俄罗斯经典作家的创作之所以能够流传至今,在很大程度上是超越了当时的社会现实,文学文本的意义往往滋生于其自身的智能机制之中。文学文本并非是一个静止的被动客体,也不只在传递和记忆信息,还是一个运动的、拥有主体性的生命体,能够通过界限转换、对话机制和时空变化等途径,作用于读者,在读者大脑左右半球的互动中,不断地创造意义。

  • 《日瓦戈医生》经典性之形式特质

    作者:陈新宇 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    《日瓦戈医生》早在获得诺贝尔奖之前就倍受世界知名作家的推崇,时至今日已成为一部历久不衰的世界文学经典。小说的情史对峙、诗文互见的体裁革命,情节的偶然性与由意象之群和象征之网构建的象喻体系,构成该作形式特质和诗学魅力。

  • “讹”与“化”:近代翻译小说与中国小说修辞的现代转型

    作者:黄晓华 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    近代翻译小说之“讹”已成为定论,但其对中国小说修辞现代之“化”的作用与机制,尚未获得充分研究。近代翻译小说对文类价值的“误读”,张扬了小说的社会作用,推进了中国小说修辞目的的现代转换;近代翻译小说对文本的改写,肯定了读者的主体地位,催化了中国小说修辞契约的现代重构;近代翻译小说的接受错位,凸显了小说的异质性与复调性,孕育了中国小说修辞认同的现代生成。近代翻译小说的“中国化”之“讹”,在特定历史时期带来了“化中国”之“化”,从根本上推进了中国小说修辞的现代转型。

  • 西方《都柏林人》研究概观

    作者:李蓝玉 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    西方《都柏林人》研究历经九十余年,可分为四个历时性阶段:起步阶段、发展阶段、繁荣阶段与多元发展阶段。《都柏林人》研究在起步阶段以书评、主题研究与一般性研究为主;发展阶段侧重于作品主题的社会历史批评、神话原型批评及对比研究;20世纪七十年代末以后,以结构主义批评、后结构主义批评为理论基础的《都柏林人》研究趋向于文本叙事学研究与语言研究;以文化批评为主,多元理论、视域相交叉的《都柏林人》研究成为自上世纪末以来的主流。西方《都柏林人》研究奠定并确立了该作品在文学史上的经典地位,同时见证了《都柏林人》批评与阅读的发展历史。

  • 中英文化交流的硕果——评《狄更斯全集》的翻译出版

    作者:王欣 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    由浙江工商大学出版社出版的24卷本《狄更斯全集》(2012)是我国首次出版的真正意义上的狄更斯作品大全,除收录狄更斯代表性的长篇和中篇小说外,增加了短篇小说、戏剧、诗歌、演讲、随笔等大量作品。从维多利亚时代连载狄更斯小说的几十页篇幅的期刊到蔚为大观的全套《狄更斯全集》,折射出狄更斯作品经典形成与传播过程中由“轻”到“重”的文化现象。《狄更斯全集》的翻译出版,使中国读者对狄更斯这位文学家及其作品有一个更为全面的了解,也有助于推进狄更斯研究。

  • 投稿指南

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2014年第05期

    《外国文学研究》是一份建立在同行专家匿名评审基础上的学术期刊,主要发表国内外学者的最新学术研究成果。本刊致力于学术自由与创新的追求,只刊发原创性学术论文,现已开通网络投稿系统(http://www.journalfls.net),欢迎广大作者登录网站踊跃投稿。现对投稿的有关问题作如下约定:

外国文学研究杂志分期目录