摘要:世界文学通常被视为一种全球性现象,然而对个体读者而言,它具体体现在书店能提供哪些书、课堂上使用哪些书。“世界文学”的概念在不同国家差异很大,阅读文本与关注问题也各有不同;这与该国家的背景文化有独特的联系。斯皮瓦克最近表达了一种担忧,认为“世界文学”日渐成为美国的专有输出品,压倒了其他地区的模式。本文将论及这个话题,将美国与某些亚洲国家的文学状况进行对比,并主张世界文学与本国传统之间应建立更紧密的联系,后者为彼此的理解与接受提供了最直接的背景环境。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社