发表之家网站,学术咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502 股权代码 102064
外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究杂志 外国文学研究
北大核心期刊
分享到:

外国文学研究杂志 2006年第04期

Foreign Literature Studies

主管单位:中华人民共和国教育部
主办单位:华中师范大学;华中师范大学文学院
国际刊号:1003-7519
国内刊号:42-1060/I
审稿时间:1-3个月
全年订价:¥ 208.00
创刊:1978
类别:哲学与人文科学
周期:双月刊
发行:湖北
语言:中文
起订时间:
曾用名:外国文学研究
出版社:行政事业单位类
邮编:430079
主编:苏晖
邮发:38-11
库存:198
  • 莎士比亚与世界文学:历史意义与现代阐释——王忠祥教授访谈录

    作者:张静 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    从1993年起,王忠祥教授开始享受国务院“政府特殊津贴”,在“七五”、“八五”、“九五”期间和“十五”前期(2001—2003年),受聘为国家社科研究外国文学学科规划小组(学科评审组)成员。曾任中国外国文学学会副会长、湖北省社联委员、湖北省翻译工作者协会理事。现任华中师大文学院教授、英美文学和比较文学研究所所长、《外国文学研究》杂志名誉主编、中国外国文学学会名誉理事、全国高校外国文学教研会名誉理事、湖北省外国文学学会名誉会长。 王忠祥教授从1980年以来多次为本科生、研究生开设“莎士比亚研究”课。共发表易卜生、莎士比亚系列、西方现代派系列及其他方面的论文共200多篇。王忠祥教授在莎士比亚系列论文中较重要的有“真、善、美的统一——评莎士比亚的《十四行诗》”、“莎士比亚戏剧人物的审美意义”、“自我意识与自我观照——四大悲剧主角”、“重读莎剧《哈姆莱特》。”等30多篇。此外,还与人合作撰写了“莎士比亚在中国”,系统地评述了中国的莎士比亚翻译、演出、出版、评论方面的成就。“《外国文学研究》与莎士比亚情结”一文,评述《外国文学研究》自创刊以来积极参与中西古今“莎评对话”,由此搭建了中国莎学研究的交流平台。2006年7月,本刊特约记者张静就莎士比亚研究的相关问题对王忠祥教授作了访谈。 王忠祥教授透露,他近期准备写一本《莎士比亚研究》,目前已收集到了百分之七十到八十的材料;还打算编写一本《莎士比亚故事新编》,用优美的散文形式改编包括《两位贵亲戚》和《爱德华三世》在内的39部作品。王忠祥教授认为,莎士比亚的悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和诗歌,在世界文学交响乐中有特殊的音色和强大的艺术魅力;这些作品教

  • 比较文学研究:道路与方法——谭国根教授访谈录

    作者:苏晖 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    现任教于香港中文大学的谭国根教授,1984年于美国伊利诺大学获比较文学博士学位,之后曾于夏威夷东西文化中心任研究员。主要研究比较文学、后殖民英语与文学、戏剧、电影、文学及文化理论。学术论文及翻译作品近百篇发表于美国、英国、德国、挪威、荷兰、斯洛伐克、新加坡、中国大陆、台湾、香港出版的学术期刊及论著中。近著有:《主体建构政治与现代中国文学》(2000)、《易卜生在中国:评论、翻译及演出的书目评注》(2001)、《混沌的灵魂:高行健评论》(2001)、《莎士比亚的全球化与本土化》(合编,2002)、《英语与全球化》(合编,2004)等。2006年4月13日,本刊编辑苏晖借助在香港浸会大学访学之便,赴香港中文大学采访了谭国根教授。谭国根教授结合自己的学术道路尤其是比较文学研究道路指出,文学批评与文化研究的关系十分密切,但二者存在很大的区别,我们可以借助文化理论和研究方法探讨文学与文化内容之间的关系,但一定要落实到文学的元素中去,落实到作品中的人物、主题、结构、语言等上面,透过这些来看文化的问题,这才称得上是文学研究。他对比较文学的定义和研究方法发表了自己的看法,认为比较文学就是以系统的方法研究世界文学,并对影响研究、平行研究和近年出现的问题研究等几种主要的研究方法进行了评介和分析。在谈到易卜生研究的发展前景时,他认为中国学者首先要了解西方易卜生研究已经进入了怎样的阶段,然后思考怎样参与和回应;同时我们也可以尝试采用新的形式把易卜生戏剧搬上舞台,从而对易卜生作出新的诠释。作为《外国文学研究》杂志的编委,谭国根教授肯定了杂志近年来的工作,并提出进一步增加英文文章和比较文学文章的建议。

  • 先锋派群体与个人才华:以语言派诗歌为例

    作者:Marjorie; Perloff 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    本文主要探讨西方20世纪先锋派运动的轨迹,特别考察了一些典型的先锋派群体的形成与个人才华之间的关系。文章根据不同的标准对先锋派运动进行了分类,如俄国先锋派和意大利未来派等,并探讨他们的兴衰。例如,马塞尔·迪尚与达达派运动是否有关,达达派如何解散?本文上半部分对先锋派作了广泛审视,下半部分则转向作为美国当代先锋派运动一部分的语言诗派进行个案研究:首先详细讨论了语言诗派的建立于20世纪70年代末期的理论准则,然后分析了这一激进诗歌运动近20年来的发展轨迹。语言派诗学与法国后结构主义美学和马克思主义意识形态有着密切联系,已经逐渐融入诗歌主流,其文体特征也已经被吸收进更为传统的模式。这一运动从根本上说已经结束,但从中产生的一批重要的诗人,如苏珊·豪、查尔斯·伯恩斯坦、林·何吉尼安、史迪夫·麦卡弗里,都已经超越了这场运动,并最终形成了自己的模式和风格。

  • 一个分界线形成的公史:H.D.,炸弹,后现代的根源

    作者:Elizabeth; Willis 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    本文考察了第二次世界大战期间美国对日本投下原子弹之后的美学话语与公共政策之间的纷乱关系。如果说H.D.在德国轰炸下的伦敦创作的《三部曲》一直被作为战争诗而饱受批评,那么她在随后写出的几部主要作品,尤其是《海伦在埃及》和《向弗洛伊德致礼》,则提供了艺术家在战争期间以及战后更激进也更微妙的想象图景。这两部作品诞生于现代主义向后现代主义过渡的历史时期,对文学正典形成了挑衅和干扰,并直接指向20世纪中期美国对外政策和文学身份的复杂动因。《海伦在埃及》表面上是对一部早已遗失的前荷马时代的文本的重写,实质上却因其主观性被移置、空白、对西方文学正典所进行的隐晦的重新思考等特征,预示了一个朝向明确的后现代抒情诗歌的转变。作品中探究性的语气以及贯彻始终的观点,即现代战争不是文学生活与社会政治生活的破裂而是延续,无不表明作者对于抒情诗的观点与这种后现代转向之间有着密切关联。

  • 《(外国文学研究)1978--2005年总目录》邮购启事

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • 论威廉姆斯戏剧中同性恋主题的加密处理

    作者:徐怀静 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    田纳西·威廉姆斯的诸多剧作都涉及同性恋这一主题,但其处理方式却非常曲折迂回。本文首先从“凝视”的角度阐明其“曲折”何在,然后就批评者们对威廉姆斯戏剧带有同性恋恐惧意识的易装解读以及后来的莰普解读进行再批评,指出前者的低劣和后者的进步。本文最后指出,威廉姆斯力图通过对同性恋曲折隐晦的描写,质疑、挑战并推翻那些一直以来遭受男性危机、深受社会歧视、生活在社会边缘的同性恋者已盖棺定论的形象。

  • 关于《圣殿》的译名及题解

    作者:许志强 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    从霍拉斯·班鲍的遁世、金鱼眼对自身存在的主动厌弃到卢森堡公园忧郁的祭奠,《圣殿》的三个方面的故事汇集到结尾的部分,在主题和基调的处理上体现出一种内在同化的倾向,揭示了死亡作为避难所的象征意义。“避难所”是表达这个主题的关键词。也是题目“Sanctuary”的寓意所在,反映了作者对于主题、基调和布局的限定所做的精心考虑。

  • “游乐宫”的巴尔特式解读——谈“迷失在游乐宫”的解构主义特征

    作者:林玉珍 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    作为典型的元小说,“迷失在游乐宫”通过引入侵犯叙述者、关注小说创作本身和打破传统的文本结构等创作手法,详细刻画了主人公在迷失时的所思所虑,这些思虑不是简单的胡思乱想,而是作家对小说写作本质的探索与思考。小说中体现出来的强烈的作者/叙述者自我意识,与法国叙事学家罗兰·巴尔特的三个著名概念——“作者之死”、“可写性文本”和“文本的极乐”——相互辉映,验证了这类文本的解构主义特征。

  • 试论《坎特伯雷故事》的多元与复调

    作者:肖明翰 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    《坎特伯雷故事》包容复杂的矛盾和冲突,可以说是当时英国各社会阶层、各种政治力量、各种利益集团、各种新旧思想、各种性格的人物之问的对话。乔叟笔下的香客——叙述者们是个性化的人物,既代表各自的阶级或阶层的利益,又拥有充分独立的主体意识,他们在朝圣旅途上各抒己见,用故事表达他们不同甚至相互对立的思想意识。作者并没有试图把他们的观点统一起来,而是兼收并蓄,造成了《坎特伯雷故事》的多元与复调。同时,狂欢化的朝圣旅途也进一步加强了作品结构上的开放性与意义上的多元。

  • 贞洁·美德·报偿——论《帕梅拉》的贞洁观

    作者:朱卫红 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    塞缪尔·理查生的《帕梅拉》出版后同时引起了热捧和批评,一时激起轩然大波,究其原因,这部小说的副标题“美德的报偿”能够说明一些问题。在很大程度上,是“报偿”二字吸引了大量的妇女,让她们看到了自己的贞洁的实在意义;也是“报偿”二字刺激了一些道德家的神经,让他们意识到物质主义对道德体系的侵蚀。本文主要考察《帕梅拉》这部小说所体现的贞洁观。在本文作者看来,这部小说继承了传统的贞洁观,即认为女人的第一美德是贞洁,同时也提出了带有功利主义倾向的“报偿论”。理查生的“贞洁报偿论”明显受到18世纪物质主义思想的影响,但它符合当时的社会现实和人们的心理需求,使得作者的道德劝善更容易为读者所接受。

  • 《杨柳风》:一个关于家园的乌托邦

    作者:罗良功 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    《杨柳风》是20世纪初期英国著名儿童文学作家格雷厄姆的代表作。它通过蟾蜍迷失家园和回归家园以及其他动物的成长故事,描绘出一个以生命为本的家园乌托邦:自然、共同体和自由共同构筑起家园,三者相互映照,形成了生命安全的自然屏障、社会屏障以及精神屏障。这一家园理想体现了作者对生命的敬畏和对儿童的关爱,也反映了作者崇尚理性、尊重自然的价值取向和具有无政府主义色彩的社会理想。

  • 身份与创造力:解读布来恩·卡斯特的《中国之后》

    作者:马丽莉 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    《中国之后》是澳大利亚作家布来恩·卡斯特有关中国的系列小说之一。在这部小说中,卡斯特运用了后现代的多层叙述、故事重叠法,解构了传统的东方和西方、男性和女性形象。这里,中国人不再是被东方化了的“他者”,而是被赋予新的性别身份,从而成为创造力的源泉,传承和联结两性文化以及东西方文化的载体。中国乃至亚洲文化,最终成为一个活生生地产生新的“混杂性”的发源地。

  • 告别激进女权主义——评凯特·格伦维尔的小说《黑暗之地》与《完美主义》

    作者:王丽萍 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    凯特·格伦维尔是在激进女权运动影响下成长起来的女作家,其早期作品认同激进女权主义关于男权为女性一切苦难之源的思想,从家庭、社会和文化三个方面对于男权进行了抨击和批判。而80年代后期,格伦维尔的创作表现出在性别问题上告别激进、寻求反思与妥协的价值取向。她的小说《黑暗之地》通过变换叙述视角表达了对于男性的同情和理解,小说《完美主义》则对激进女权主义所暗含的完美主义思维方式进行了批判。

  • 论中国俄苏文学研究的学术历程

    作者:陈建华 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    中国的俄苏文学研究已经走过了近一个世纪的历程,从稚嫩逐步走向成熟,近20年来成绩尤为突出。本文分三个部分,第一部分以时间为线索,梳理了清末至当下的中国俄苏文学的学术发展脉络;第二部分从专题和作家研究切入,探讨了中国在俄苏文论、俄苏文学与文化关系、俄国“白银时代”文学、中俄文学关系、俄苏文学思潮和文学史、19和20世纪俄苏重要作家等方面的研究状况;第三部分对这一学科的学术发展状况进行了反思和前瞻。

  • 《文学伦理学批评:文学研究方法新探索》邮购启事

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • 意识之域 心灵之旅——论别雷的《彼得堡》

    作者:管海莹 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    俄国象征主义大家别雷视象征主义为“世界观”,认为象征主义是“实现人类理想的真正唯一的手段”,并试图以此探索国家、民族发展之路。本文从时空、人物、人物关系以及场景、事件等几个方面考察别雷在《彼得堡》中创造的一个意识的世界。别雷在这一意识世界中反思了俄国历史和文化的发展轨迹,实践着自己的美学追求和哲学理想,展现了自己的一段心灵历程。

  • 黎萨尔的选择与矛盾——东方现代民族主义文学的一个个案研究

    作者:黎跃进 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    黎萨尔为菲律宾民族解放运动奋斗终生,他的人生选择是一个民族英雄的选择。但他在选择过程中充满着迷茫和矛盾,在对待民族灾难的态度、对待祖国和人民的情感、对待民族解放道路的探索等方面都体现出困惑与矛盾。黎萨尔选择的矛盾,可以从现实文化要求、对西方与本土文化的认识、文化价值自身的矛盾等方面加以认识。黎萨尔思想的矛盾也体现在艺术表现上,主要是在表达方式上的客观叙述与主观抒情和情节结构上的集中封闭与发散扩张这两个方面。

  • 华中师范大学比较文学与世界文学专业招收访问学者启事

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • “湖南的扇子”:芥川龙之介文学意识及其中国观之变迁

    作者:邱雅芬 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    1921年3月至7月,芥川龙之介终于实现多年来的愿望来到中国,此次中国之行使晚期芥川文学一改诗性的浪漫而开始关注社会与现实。由于战后日本的美国化进程,中国旅行之于芥川文学的重要意义并未引起日本学界的广泛关注,代表晚期芥川文学最高成就的“湖南的扇子”亦未得到应有的评价。“湖南的扇子”是芥川唯一取材于中国之旅的一篇纪行体小说,但芥川生前最后一部短篇集,即第八部短篇集却被冠名为《湖南的扇子》,可见该作品对考察晚期芥川文学具有重要意义。本文拟重新解读“湖南的扇子”,以阐明晚期芥川文学的问题意识及其中国观之变迁。

  • Books Received

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • 论《本朝文粹》的特色及其历史意义

    作者:刘瑞芝 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    平安晚期,藤原明衡以中国《文选》为规范,编纂了被称为日本“国风第一古典”与“文艺复兴旗帜”的《本朝文粹》。这部巨著所收录的代表性美文,既显示出平安时代日本汉文学的特色及其与中国文学的渊源关系,又反映出两国不同社会状况、文学传统与文学样式的差异。在平安晚期至江户时代,这些以骈俪文为主轴的文章,不仅被当作教材与文章典范,而且促进了日本军记物语、谣曲、纪行文等的发展,对和汉混淆文的形成影响至巨。《本朝文粹》之于日本,如同《文选》之于中国,是应当重视的研究课题。

  • 鉴赏优美和谐的“四重奏”——简说绿原与欧美文学

    作者:王忠祥 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    绿原集名作家(诗人)、名翻译家、名评论家、名编辑出版家于一身。他的文学创作、译著、评论和编选精品自然灵巧地建构为令人难忘的“奏鸣曲”(一种套曲形式):奇美和谐的“四重奏”。这“四重奏”的主题是执着地追求真善美的人性,追求真善美的人生,追求真善美的艺术!绿原先生的文学“四重奏”为我们提供了“以我为主”的中西合成的真善美“人曲”,这奇妙的“人曲”熔中西古今文化因缘、现代诗文创作经验、翻译原作的艰辛和编辑出版的甘苦于一炉。如果认同“文学即人学”,那么,诗人绿原把文学诗化了,又把诗学人化了。

  • 徐迟与现代派

    作者:古远清 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    徐迟的一生,和现代派有不解之缘。建国后他虽然出版过《战争和平进步》等诗集,但其艺术性远没有他年轻时写的现代派诗脍炙人口。这位“思想进步,艺术退步”的诗人,到了新时期来了一场突变,在《外国文学研究》上大声呼唤现代派的出现与中国文学的现代化,其代表作《现代化与现代派》,涉及中国文学的发展该不该容纳现代主义以及可不可能产生现代派等一系列重要的前沿理论问题。由于观点尖锐,为主流话语所不容,在清除精神污染运动中成为重点抨击的对象。他后来以跳楼方式告别人世,与这种长期受压抑的苦闷心情有某种内在的联系。

  • 《世界文学评论》征稿启事

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • 论中国古典诗歌对肯尼斯·雷克思罗斯创作的影响

    作者:郑燕虹 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    多年来,肯尼斯·雷克思罗斯一直在翻译、研究中国古典诗歌。这些中文诗歌对他的创作产生了重要影响。他在创作实践中,不仅尝试运用中国诗歌的创作技法,还表现出一定的中国古典的文化精神。本文在研究雷克思罗斯与中国诗歌的渊源的基础上,对其诗歌进行了分析,探究中国诗歌对其创作的影响。

  • 社会意识形态与外国文学译介转换策略——以狄更斯的《大卫·考坡菲》的三个译本为例

    作者:姜秋霞; 郭来福; 金萍 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    本研究通过描述外国文学中译本在转换策略上的特点,客观分析了外国文学译介过程中本土社会文化意识形态对外国文学转换策略的影响,从而深入探讨了译入语民族文化语境与外国文学译介的关系,有效认识了外国文学在译介过程中不同民族文化意识形态的冲撞与和谐。本研究通过统计分析我国20世纪初与20世纪末三个外国文学中译本中包含意识形态的语言内容在转换行为上的特征,得出以下几个方面的结论:1)本土社会意识形态对外国文学译介转换策略的宏观文化价值取向具有重要影响作用;2)意识形态的内在结构对译介转换的“改写”程度及“改写”方式具有重要影响作用。此项研究不仅有助于认识社会文化语境对外国文学译介的影响与作用,同时也通过考察不同历史时期外国文学译介转换策略的内在特点有效认识文学系统背后的社会文化及其意识形态结构。

  • “当代英语国家文学研究的文化视角”学术研讨会综述

    作者:张海榕 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    2006年6月2—5日,“当代英语国家文学研究的文化视角”学术研讨会在南京大学隆重举行,来自美国及国内50多所高等院校、科研机构的学者130多人出席。

  • 投稿指南

    作者: 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

  • 教育部期刊处领导来汉就《外国文学研究》被AHCI收录召开座谈会

    作者:罗良功 期刊:《外国文学研究》 2006年第04期

    2006年7月22日,教育部社科司期刊处田敬诚处长和中国人文社科学报学会会长龙协涛教授来到华中师范大学,就《外国文学研究》杂志被美国三大科学引文索引数据库之一的AHCI成功收录召开座谈会。杂志主编聂珍钊教授、文学院院长兼社长胡亚敏教授、副主编邹建军教授、外语学院院长兼杂志理事会副理事长张维友教授在会上作了汇报,副校长杨宗凯教授以及学校相关职能部门领导出席会议并讲了话,部分编辑部成员也出席了会议。

外国文学研究杂志分期目录