首页 期刊 少年文摘 法兰西的母语情结 【正文】

法兰西的母语情结

作者:袁超文
城市旅游   交换生   直接宾语   形容词性   人从  

摘要:我总算能理解这些法国人了,为什么他们对说英语的人如此闪躲和排斥。在法国斯特拉斯堡留学的半年时间里,法国人对“说英语”这件事的态度,让我印象非常深刻。由于斯特拉斯堡地处法德边境,只需要半个小时的车程便可抵达德国的凯尔小镇。我们经常在双休日到物价相对便宜的德国采购,或到德国的城市旅游。而英语,这门一直被认为是“国际通用”的语言,在德国确实畅通无阻,但在法兰西,可以说是寸步难行。最初遇到的难题,是宿舍管理员大婶对英语的无视。明明知道我们是交换生,她却飞快地和我们说法语,好像听不懂是我们的错。当时我想,也许是因为她年纪大,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅