首页 期刊 山东农业工程学院学报 从句法角度对比分析日汉歧义句 【正文】

从句法角度对比分析日汉歧义句

作者:赵祎男 安庆师范大学外国语学院; 安徽安庆246000
歧义句   句法歧义   日汉互译  

摘要:在一般情况下,一个句子只能表达一个确定的含义,但是有些句子并非如此,有时会有两种甚至三种含义,这种句子在日语中叫「両義文」,也就是汉语中的歧义句。歧义按其形成原因可分为语音歧义、语义歧义、句法歧义、语用歧义等四个方面,本文主要从句法歧义角度对比分析日汉歧义句,进而加深对语言中歧义现象的理解和认识,并尝试在日汉互译中消除歧义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅