首页 期刊 四川民族学院学报 汉藏不同语境中的“打箭炉”地名的由来及文化整合 【正文】

汉藏不同语境中的“打箭炉”地名的由来及文化整合

作者:蒲华军 四川民族学院; 四川康定626001
语境   文化整合   涵化  

摘要:"打箭炉"是康定的旧称,明代史书曾作"打煎炉""打折卢",清代才逐渐定名为"打箭炉",亦简称"炉城"。在汉文化语境中,"打箭炉"之名的来源大致有安炉铸箭、"借一箭之地"、郭达打箭淬火之地、歇足"打尖"之地四种说法,在藏文化语境中,"打箭炉"被认为是来自藏语(康方言)"打折多""达折多""达折朵""达渚多"或"打折渚"的变音和雅化,字面的意思多达七种。康巴藏区复杂的语言系统,加上汉藏文字的互译,使"打箭炉"这个地名呈现出语义的复杂性,而"打箭炉"地名的变迁与确定的过程是汉藏文化整合的过程,是汉藏民族融合、文化互动与交融的见证。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅