一、栏目设置与文体风格本刊设置固定栏目和随机栏目。固定栏目常设研究论文(Research Article)和研究报告(Research Report),发表最新的原始研究成果。随机栏目根据稿源可能设研究评述(Review)、研究资源(Resource)、数据分析(Analysis)、技术主题(Technology Feature)等栏目,还可能设置刊登有关科学新闻、科学简讯、专利、短评、书评等方面的栏目。本刊在栏目设置和文体格式上参照国际著名周刊《自然》及《自然生物技术》的刊发...
青年学人刘艳近年在文学批评领域的异军突起,已引起学界广泛关注,不但许多前辈学者对她寄予厚望,同辈学者也多为她的才华与勤奋叹佩不已。这些成绩的取得,一方面固然得力于她对《文学评论》长期推重的“学理性批评”的积极而有效的实践,另一方面,或许更重要的,是她在这些新鲜、敏锐的批评文字里,所显示出的博采众家之长而又自成一格的批评体系与文体风格。
一、栏目设置与文体风格本刊设置固定栏目和随机栏目。固定栏目常设研究论文(Research Article)和研究报告(Research Report),发表最新的原始研究成果。随机栏目根据稿源可能设研究评述(Review)、研究资源(Resource)、数据分析(Analysis)、技术主题(Technology Feature)等栏目,还可能设置刊登有关科学新闻、科学简讯、专利、短评、书评等方面的栏目。本刊在栏目设置和文体格式上参照国际著名周刊《自然》及《自然生物技术》的刊发...
一、栏目设置与文体风格本刊设置固定栏目和随机栏目。固定栏目常设研究论文(Research Article)和研究报告(Research Report),发表最新的原始研究成果。随机栏目根据稿源可能设研究评述(Review)、研究资源(Resource)、数据分析(Analysis)、技术主题(Technology Feature)等栏目,还可能设置刊登有关科学新闻、科学简讯、专利、短评、书评等方面的栏目。本刊在栏目设置和文体格式上参照国际著名周刊《自然》及《自然生物技术》的刊发...
作者:丁莉 期刊:《考试周刊》 2014年第103期
随着世界经济全球化进程的日益加快,国际间的商务交流日益频繁,商务英语作为国际商务活动中的工作语言,发挥着不可替代的作用。不同于具有文学性或欣赏性的小说和散文,商务英语的实用性很强,因此形成了独特的商务英语文体风格。本文从用词、句型等方面,辅以相关例证,论述了商务英语的文体风格特点及使用原则。
作者:张贵子 期刊:《考试周刊》 2009年第34X期
对文学作品风格的翻译,历来是翻译研究的重要课题。文学文体学引入翻译研究,开拓了文学作品翻译的研究视角。然而,此类研究多集中于小说、诗歌等文学体裁的翻译研究。对戏剧提及甚少。本文采用文学文体学所提供的新的视角,以鹿金的《玻璃动物园》的译本为例,论证了戏剧翻译中文体风格对等的重要性。如果译者忽视了原文的文体风格在语言形式上的体现.则容易导致“假象等值”的翻译。
商务英语是英语在商务场合中的具体应用,它在日益纷繁的国际商务活动中愈益显著。商务英语的用词特点、句法特征和篇章结构在商务实践活动中作为一种跨文化传递行为的最终目的和效果尤为重要,以及实践者在应用过程中应把握好它的语言特点和文体风格。
本文简要介绍了等效翻译的由来以及相关主张。笔者认为可译性的根据为等效翻译提供了理论基础,并将以实例从语言形式、文化和文体风格三方面论证等效翻译的可能性,同时论证等效翻译能够消除灵活、准确与通顺之间的矛盾。
看董春水的小说,套用他小说里常用的一句话,也是主人公的农民母亲常骂他的一句话:找不着北。确实找不着"北"。他的文体风格完全不同于我们习见的以中原文化为主的那种端庄稳重、温柔敦厚,他的语言是周星驰式的无厘头与严瑾纯正的现代汉语的奇怪糅合,有时引用的古诗句又体现出作者的古文修养,这可能与作者是一位语文老师有关。
作者:雷蒙德·卡佛; 唐伟胜(译析) 期刊:《英语世界》 2012年第07期
卡佛的小说承继了契柯夫(Chekhov)、乔伊斯(Joyce)、海明威(Hemingway)的文体风格,在主题思想上则体现出后现代主义倾向。他笔下的人物多生活在社会底层,不仅为生计奔波劳顿,更重要的是,这些人物大都没有理想,没有希望,没有改变自己命运的能力,甚至都不尝试改变。他们躲匿在自己的世界里,面对来自外部世界的威胁,往往无法体验,更无法解决。在小说美学上,
作者:王霞 期刊:《英美文学研究论丛》 2017年第01期
作为“新传记”领军人物与布鲁姆斯伯里文化圈的核心人物,利顿·斯特雷奇对于传记文学及英国现代主义的意义不言而喻。深入梳理、探索斯特雷奇国内外近百年研究的成果与不足,对作家研究和英国现代主义研究的进一步推进皆有裨益。斯氏国外研究始于20世纪20年代,经历鼎盛期、蛰伏期和起势期,在传记形式创新、作家思想、文体风格等方面获得较大进展。国内研究始于20世纪30年代,期间经历近40年的沉寂,进入新世纪后处于活跃状态,...
作者:董岳州 期刊:《广东开放大学学报》 2015年第05期
诺贝尔文学奖得主奈保尔作品的形式呈现出一种多样性的文体风格,具体体现在五个方面:小说中的自传色彩和回忆技巧;历史叙述与小说叙事相结合;新新闻报道式的写作方式;纪实为主,虚构为辅——游记中的小说手法;似是而非的综合性文体。这样的风格符合奈保尔的个性和身份,在世界文坛上独树一帜,有其独特的价值。
作者:肖良元 期刊:《佳木斯职业学院学报》 2018年第09期
《荷塘月色》是我国近代白话散文的经典之作,该文文中有画,画中有情,情景交融,自然贴切,出神入化,其语言美、绘画美、意境美让人陶醉,充分体现了作者清新自然的文体风格。本文将重点探讨《荷塘月色》一文的写作风格在朱纯深英译本中的再现,朱译本既是一种对《荷塘月色》内容的整体呈现,又是一种在语音、词汇和句法层面对原文风格具体形式的再现。
'The Author’s Account of Himself'是华盛顿·欧文的散文作品。本文旨在通过对比分析该文章的两个汉译本,从措词和文体风格的角度,探讨在文学翻译批评中译者主体性的发挥,通过译者的能动作用,使得译文既忠实于原文,又容易为读者接受。
翻译是实现语际转换的实践过程,有其自身的艺术规律和科学规律,只要遵循规律,大量实践,总结经验,就能不断探索出新的翻译技巧和方法,提高应试能力。本文从语境、文体风格及英汉对比研究等方面出发,尝试着探讨《英汉翻译教程》的一些应试问题。
作者:张嫒 期刊:《武汉工程职业技术学院学报》 2004年第04期
广告是一种经济现象,广告的效果直接受广告语言的影响.本文从广告体英语的语言形式和文体风格出发,探讨了广告语言这一特殊文体的多样性和复杂性。指出合理运用各种语言技巧,对于全面实现广告效果,达到商业交流的目的具有十分重大的意义。
作者:马俊朋 期刊:《山东广播电视大学学报》 2005年第04期
萧红是一位极富才华的现代女作家,其作品的文化价值和艺术魅力越来越引起国内外中国新文学研究家的重视,近年来,在学术界掀起了一股研究萧红的热潮.萧红的小说具有深沉的悲剧意蕴,通过描写人物在追求中的幻灭,暗示出社会的重压、时代的黑暗,这是其悲剧人生的真实写照.萧红的小说还具有鲜明的文体特征,她打破了传统小说单一的叙事模式,创造了一种介于小说、散文和诗之间的边缘文体,并以其独特的超常规语言、自传式叙事方式、散文化...
作者:赖力行 期刊:《衡阳师范学院学报》 2005年第04期
辨体批评是中国古代一种重要的批评方法.王夫之对"诗史"的批驳,对不同类型诗歌文体特点的精审辨析,对诗歌文体在语言表达方式上的特征,都结合具体作品进行了细致分析,他的辨体批评体现了学者的严谨,形成了从体裁规范的角度分析评价作家作品的批评个性.
作者:谷慧娟 期刊:《周口师范学院学报》 2018年第01期
近10多年来,国内中英旅游文本文体研究渐成气候,受到很多研究者的关注,形成了自己的研究成果和特色.对近10年来翻译类核心期刊发表的与旅游文本有关的研究进行梳理,区别了旅游宣传材料与旅游文本,归纳回顾旅游文本的类别、功能和特点,评述国内开展的旅游文本文体风格研究,提出研究要加强针对性和系统性,结论要更具启发性,并扩展基于语料库的研究.