高尔基一生在经典马克思主义的指导下,对世界文学多有涉猎,且都形成了富有个人特色的评判与论断。在他的阅读与评论范围中,富有幻想意味的民间文学与儿童文学不仅对个体的读者多有裨益,而且可以通过人类精神的构成进入社会文化的塑形之中,因而他对之充满了兴趣,并且非常重视。在高尔基眼中,欧美文学始终具有烛照俄罗斯文化发展的属性,其中法国文学的多样化和英国文学对欧洲文学的变革,最能引发他的注意。在讨论俄苏经典文...
倘若离开宗教谈欧美文学,是否就像人离开了空气?这种印象,来自欧美名著中那一个个宗教人物。首先进入视野的,是《巴黎圣母院》和《悲惨世界》呈现给我们两个截然不同的宗教形象:阴冷变态的黑衣教士克罗德·弗罗洛和悲悯宽怀的卞福汝主教。同一作家笔下的这两个宗教人物,充满着文学与人性的丰富想象,令人回味无穷。
作者:海仑 期刊:《外国文学动态研究》 2010年第02期
对于一般的欧洲英语读者来说,让他例举出英国和爱尔兰之外的五位欧洲作家的名字,那将绝非易事。为了扭转欧美文学中心论这种片面的文学观,许多英美文学家、翻译家和出版家正在做出努力。据美国《时代》周刊2010年2月15日一期报道,一本英文版的《2010年欧洲最佳小说集》最近在美国出版(阿奇弗出版公司,448页)。
基督教文化是欧美文学的精神内核,但是受极左思潮的影响,基督教文化在欧美文学中国化进程中曾一度被遮蔽甚至否定。新时期以来,基督教文化视野成为我国欧美文学研究的一个重要立足点,并在“基督教文化与欧美文学关系研究”“《圣经》文学研究”“基督教与西方文化关系的理论研究”三个领域取得了丰硕成果。随着更多的专家学者投入到该课题的研究中,未来我国将对基督教文化的研究持有更加客观的批判性立场,将从更加微观的角度探索基...
《圣经》的许多篇章目本身就是优美的文学作品,圣经有积极的情调,又富于宗教的感化力。它让人认识任何事物、任何时候都兼有黑暗和光明两方面。在同一页经文里,甚至在一句话中,光辉和阴影相共,失望与希望并存。基督教的叙事还直接构成了一些文学作品的主题,而基督教的善与恶、罪与赎等概念对许多作家的思想有着深刻的影响。不同的叙事手法,不同的情节,重复的强调,这些主题,几乎跟西方主要的宗教情怀-基督教精神有着共同的思考模式...
一、何为外国文学作品众所周知,在广义上,我们可以简单地认为所谓的外国文学作品就是指除本国以外的所有文学作品的总和。在地域与文化上,我们习惯将我国本土文学以外的世界各国文学分为亚非文学与欧美文学。而通过前人的分析比较,在文学这个名词涵盖的领域
一、欧美现代文学中的流派分析19世纪中后期,随着资本主义国家社会大生产的出现,经济进步带来了人类文明的进步。在此时期,欧美文学开始进入现代文学阶段。文学作为一种艺术表现形式,它得益于人类文明的进步,同时又记录着人类社会前行的脚步。艺术的发展进步与社会经济的繁荣发展有着密切的联系,纵观世界文学艺术的发展
答《中智视野》记者问记者:您是如何走上文学研究道路的?年轻时对自己最初的期待是成为一名作家还是学者?王纪人:走上文学研究的道路,那是因为我大学毕业后留校任教了,隔年又考上了北大读研,毕业后又回上海高校任
我的孩子来美国一两个月后,收到了学校发的选下学期课程的通知。我仔细阅读,发现他们学校没有英文课,没有专门学习英文的课程,这怎么成? 我大吃一惊,立刻匆匆地跑到学校询问:“没有英文课,孩子怎样学英文的生词,语法和写作?”不料,学校的学生指导比我还吃惊,不解地问:“什么?你们中国的中小学,学习中文的时候,每个学期都读一本特地为不同年龄的孩子编的课本?”
作者:叶利荣 期刊:《伊犁教育学院学报》 2004年第02期
艾米莉·勃朗特在《呼啸山庄》中塑造了两个充满叛逆精神的人物形象——凯瑟琳和希刺克厉夫。在对压迫的共同反抗中他们结为同盟,保持着精神上的高度契合,维系着彼此完整的自我。凯瑟琳对爱情的背叛使他们相继迷失了真正的自我,自我分裂的痛苦使他们踏上了追寻自我的艰难历程。最后在死神的拥抱中,他们的自我得以复归,重返最初的和谐。
据治欧美文学的学者说,古典小说跟现代小说有一个明显的区别:古典小说往往写到一二百页男女主人公才开始接吻,而现代小说一二十页就已经写到狗男女们上床啦。
在当前茶文化国际化传播的新形势下,加强对中西方茶文化、茶文学的比较研究和分析有助于帮助我们更好地审视中华茶文化的真、善、美。英美诗歌中茶文化意蕴的主要内涵可从三方面考察:其一是核心价值上的个人主义与自由主义;其二是审美导向上的实用主义和功利主义审美态度;其三是生活态度上市民社会中的绅士生活追求。英美诗歌中茶文化意蕴的个性化特点体现为文化传播过程明显的世俗化倾向、审美意象的物质化倾向、快生活节奏的速...
42部文学名著导读/张仲裁,赵清芳编著-北京:新华出版社,2005.06.-358页;23cm.-ISBN 7-5011-7038-X:$26.80简明欧美文学/部润科,张计森著-北京:中国社会出版社.2005.06.-357页
欧美文学的许多名著中,都有一个出场不多但又颇耐人寻味的角色--不是管家,不是保姆,不是车夫,不是园丁,更不是厨师,而是孩子的家庭教师。相对于家庭女教师对欧美文学的"贡献",家庭男教师"有故事"的似乎不多,但即使只有少数作品,比如《红与黑》《九三年》《约翰·克利斯朵夫》等,仍以极大笔墨渲染了一个个形象各异的男家庭教师形象,而这些男家庭教师已经从"路人丙"晋升为男一号。这不得不让我检视自己以往对家庭教师的偏见--"家庭教...
作者:郝薇薇; 夏海涵; 游珊珊 期刊:《国外文学》 2004年第01期
2003年10月17日至19日“俄罗斯文学经典重读”全国学术研讨会于北京大学举行,会议由北京大学外国语学院俄语系和北京大学欧美文学研究中心共同主办,来自全国各高等院校、研究机构和出版单位的近百名专家、学者及学生代表出席了研讨会。
“西学东渐”似乎是我们考察现代文化史而得出的一种定论,以欧美为主的西方文化,在20世纪确实对中国文化产生了很大的影响,在文学方面尤为显著。现代文学史上有成就的诗人、作家,可以说都曾直接或间接地受过欧美文学的影响。然而,文化与文学发展过程往往都是双向的交流,大洋两岸的诱惑是彼此存在的。在中国文人负笈西游、接受西方文明的同时,一些西方人也认识到了西方文明的缺陷,也不禁对中国文化梦游一番。