模糊语言广泛地存在于自然语言中。模糊语言应用于广告可以产生独特的宣传效果,从而更好地服务于广告的最终目的。英语模糊语在英语使用中占有相当大的比重,其语用功能也多。本文研究了广告中的模糊语的运用。
作者:郑丽莎; 倪修璟; 张顺生; 徐晓雯(译) 期刊:《英语教师》 2019年第22期
介绍詹姆斯·乔伊斯及其短篇小说《泥土》的主要内容。概述反复的定义与功能。从《泥土》的艺术形式出发,基于朱永生、郑立信对反复的界定,对《泥土》英文原作中的词汇、词组和句子三个层面的反复现象进行分析,探讨反复修辞手法在刻画人物主观心理及强化主旨上的效果。
人们在交际过程中往往为了不同的目的而使用一些具有模糊性或不精确性的模糊语。英语教师在课堂教学中会使用大量的模糊语,文章从教师角度分析英语课堂中模糊语的使用及语用功能,揭示教师话语与有效教学的关系。
模糊语言在承载和传递信息的过程中,发挥着巨大的作用。本文以实证为例,从模糊语言学的理论出发分析新闻报道中模糊语存在的必然性、普遍性,并结合新闻报道的语用功能来探讨模糊语翻译的主要策略,即对等译法和变异法。
模糊性是语言的基本特点之一.英语中模糊语的使用范围很广,包括商务英语、日常口语等。模糊语在商务英语应用中占有很大的比例.说话人所处的语言环境不同.模糊语的使用频率也就不同。本文根据维索尔伦提出的顺应理论。分析了顺应理论的产生背景.并得出了模糊语是由于交流人员在商务中长期顺应各种语境而产生的结论。
本文作者首先对"一句话"这个模糊用语的含糊性和不确定性,以及在具体语境中的的语用扩充问题进行详细研究。进而反复对比研究现有的多本外向型汉语或汉英学习词典中对"三"字的释义,揭示了现有词典在具体语境下,语用扩充的不足,忽视了一些重要的非原型意义的呈现。最后给出自己对"三"字释义的改编,旨在引起词典编撰者对语用扩充和非原型意义的重视,以期对今后外向型词典的编撰和发展有一点理论和实践上的帮助。
作者:王丽皓; 聂宇姗 期刊:《智库时代》 2019年第12期
语用学是语言学各分支中一个以语言意义为研究对象的新兴学科领域,在众多的语用学定义中,有两个概念是十分基本的,一个是意义,另一个是语境,是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特定话语,研究如何通过语境来理解和使用。称谓语是人们在社会交往中必然会使用到的语言符号,不同的称谓语所反映的信息也是不同的。
由于语言的本质属性、商务活动的不确定性等原因,商务英语要遵循的合作原则、礼貌原则,需要使用模糊语言。使用模糊语言目的是探讨交际双方当事人如何顺应语境,选择恰当的模糊语言来达到他们所追求的交际效果。在交际中模糊语用策略的使用,受一定的语境及不同话题的限制,有时出于礼貌,使交谈双方继续保持友好关系;有时为了相互尊重,给彼此留点面子;或者为了谈判双方共同的利益,从而为谈判留有余地。
作者:郭敏 期刊:《广东职业技术教育与研究》 2013年第06期
本研究的主要目的是运用语用学的理论,分析医务人员模糊语对患者心理的影响,帮助医务人员提高与患者沟通的技巧,减少医患纠纷,同时也为各级的医科学校在培养学生语言能力方面提供一些参考。
在世界诸多语言中有一种现象普遍存在,那就是很多词语所表达的概念或者意义不是那么精确,没有一个精确的边缘,这是由语言的客观属性——模糊性所决定的。作为语言的一种自然属性,模糊性在任何语言翻译中都是不可避免的。但是,通过学习研究,我们可以将模糊语更为恰当地翻译为目的语。本文在阐释语言模糊性的基础上,以英美文学作品中的模糊语翻译为例,详细分析了模糊语的翻译技巧。
冯友兰说:"富于暗示,而不是明晰得一览无余,是一切中国艺术的理想,诗歌、绘画以及其他无不如此。"①官场小说作为文艺形式的一种,同样具有暗示的修辞特征;更因为它所描述的是官场这种特殊的交际场合,许多话都不便说得直白显露,因而,官场小说的话语当中,暗示几乎无处不在。
模糊语客观地存在于法律语言中,并发挥着各种各样的作用.从语用学的角度探讨模糊语在法律语言中的语用功能.
模糊语,是语用学家热衷研究的话题。基于维索尔伦的顺应理论,本论文旨在总结报刊天气预报语篇中模糊语的类型,并试图对其进行语用分析。
模糊语在交际中起着十分重要的作用,模糊性是自然语言的根本属性。本文选用以军旅生活为题材的情景喜剧《炊事班的故事》中的前三集作为研究目标,从变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语的角度分析了《炊事班的故事》中的模糊语的语言现象,提高读者在对各类模糊限制语的敏感度,使观众更好的解读影视作品,欣赏语言的魅力。
模糊语是一种有效的交际策略,能在特殊的语境下促进交际的进行。本文基于国内外学者对模糊语的研究,选取了三段中央气象台的天气预报视频并将其转换成文本,从词汇、句法和篇章的角度分析了模糊语的类型及应用,最后探讨了天气预报中模糊语的语用功能,以期为模糊语的研究提供有益借鉴。
英语和汉语的称谓语系统中都存在模糊语的使用.但是经过对比分析后不难发现汉语称谓语中所使用模糊语的数量要大大高于英语,其使用频率也是英语无法相比的,就称谓中模糊语所完成的语用功能而言,汉语和英语各有侧重和不同,但是汉语中它们的语用功能更为复杂和多样,本文就此作了分析.
模糊语是人们在交际过程中为了实现自己的特定的交际目的而使用的一种交际手段,本文通过大量举证,说明语义模糊只是实现语用模糊的一种手段,因此应把模糊语作为一种交际策略在语用学的范围进行探讨。
作者:李新凤 期刊:《广西教育学院学报》 2018年第04期
关联理论Sperber&Wilson(2001)是全文的理论基础。文章介绍了关联理论的一些基本思想,如:关联,交际,关联原则,最佳关联等,然后通过分析总理三次访问德国期间记者招待会上的发言,进而总结出不同模糊语类型下的对应翻译技巧。
作者:谢萱 期刊:《北京印刷学院学报》 2019年第04期
数字的功能是精准计数,但其在方方面面体现出模糊的特性。在跨文化交际中,如不遵循一定的策略和原则,必定会导致误解和文化冲突。美国语言学家Eugene Nida在语用学的基础上提出功能对等理论,要求把语言和文化结合起来,对模糊数字的研究有极大意义。本文对模糊数字进行了收集整理,通过分析数字的模糊现象,探讨影响模糊数字的文化因素及模糊数字的重要功能,希望对跨文化交流的顺利进行有所帮助。