作者:许金娜; 周佳杰 期刊:《考试周刊》 2012年第94期
酒店简介作为宣传文本,是酒店树立形象、对外宣传、吸引顾客的重要渠道。本文以宁波地区星级酒店简介的中文及英译本为研究样本,结合平行文本的对比分析,对酒店简介英译本的语言和文化层面进行深入剖析.分析其文本功能、翻译目的和翻译纲要,并总结出适用于酒店简介的英译策略。
基于语料库驱动的研究方法,通过携程网和booking.com分别提取北京市30家酒店和纽约市30家酒店的网页简介文本并建立2个小型的平行语料库。利用语料库分析统计软件Ant Conc,分别对汉语原创酒店简介文本、英译酒店简介文本、英语原创酒店简介文本和汉译酒店简介文本进行了研究,研究结果主要体现在词汇、句式和语篇三个层面。
作者: 期刊: 2019年第11期
北京明日五洲酒店隶属山西临汾五洲集团,由五洲集团于2007年投资经营,2014年新装修。酒店地处著名的马连道“茶叶一条街”,毗邻北京西站,傍依历史悠久、风景秀丽的莲花池畔,是集餐饮、住宿、娱乐、会议为一体的旅游涉外、商务型豪华酒店。酒店地理位置优越,与西南二环咫尺之遥,距北京西站仅2.8公里,是商务和旅游休闲人士的最佳选择。
作者: 期刊: 2019年第12期
北京明日五洲酒店隶属山西临汾五洲集团,由五洲集团于2007年投资经营,2014年新装修。酒店地处著名的马连道“茶叶一条街”,毗邻北京西站,傍依历史悠久、风景秀丽的莲花池畔,是集餐饮、住宿、娱乐、会议为一体的旅游涉外、商务型豪华酒店。酒店地理位置优越,与西南二环咫尺之遥,距北京西站仅2.8公里,是商务和旅游休闲人士的最佳选择。
运用语料库驱动的研究方法,通过对比酒店简介英语原创文本与英译文本在词汇、句式和语篇三个层面的异同,以彼得·纽马克的交际翻译理论为指导,为酒店简介文本的英译提供参考和语言帮助。酒店简介文本的英译策略主要包括三个方面:酒店名称中“酒店”字样的英译;汉语酒店简介文本开头和结尾的英译策略;酒店简介正文的英译策略。
佛山市珠江大酒店是准三星级的涉外酒店,位于佛山市亲仁路与祖庙路交汇处,地处繁华的商业中心。距佛山旅游胜地祖庙约560米,距火车站约2分钟车程,到广州花都机场约45分钟车程.交通得天独厚,十分便利。酒店的主楼高十一层,拥有全新豪华商务客房81间(套),为你提供舒适典雅、格调清新的房间。
作者:全峥嵘 期刊:《武汉纺织大学学报》 2008年第01期
观察是认识的先导,是获得写作材料的基本途径,重视提高学生观察能力,是提高学生写作水平的有效方法,是语文素质教学成败的关键。但学生在观察认识对象特征时常感到困惑,常常在写作上无从下手,表达上语无伦次,杂乱无章,面对这一现状,本文从空间位置、形状与形态、颜色、神情与神态等四方面引导介绍,使学生更为容易地掌握观察的方法,提高观察能力,以达到提高写作水平的目的。
作者:吴咏花 区俏桃 期刊:《咸宁学院学报》 2011年第10期
咸宁市多家星级酒店提供的中英文对照资料中随处可见翻译失误。不仅造成与顾客交流的障碍,同时给旅游业及招商引资带来负面影响。根据语用学原则和目的论,将咸宁市星级酒店简介英文翻译中的失误进行系统分类,分析其原因并总结出切实可行的翻译策略。
作者:丛丽君 期刊:《湖南科技学院学报》 2011年第05期
酒店简介是兼顾信息功能和呼唤鼓动功能的文本,文章运用词块理论,结合体裁分析对收集的60篇酒店简介语料进行语言分析,从新的角度来探求酒店简介英译的模式,以实例展示了该模式在酒店简介语篇翻译中的运用。
北京源恒益生态酒店简介: 北京源恒益生态酒店位于北京市丰台区长辛店风景宜人上风上水的西山脉络群太子峪环岛西300米,占地面积一万余平。