作者:李楠 期刊:《职业教育·中旬刊》 2015年第08期
由于一词多义,英汉翻译中词义交叉现象较为常见。符号翻译学关注语言的所指意义,同时又兼顾了语言符号之间的联立意义和实际语用意义。为此,本文从单语视角和双语视角分别讨论了英语和汉语词语意义的特点。在词语翻译中,译者应考虑言内含义、社会文化环境、语篇主题意义、句子具体语境等。
影响因子:1.87
期刊级别:省级期刊
发行周期:月刊
影响因子:1.44
期刊级别:CSSCI南大期刊
影响因子:0.44
发行周期:半月刊
影响因子:0.07
发行周期:旬刊
影响因子:0.65
期刊级别:北大期刊
影响因子:0.35