首页 期刊 考试周刊 浅议四字格在英语新闻翻译中的应用 【正文】

浅议四字格在英语新闻翻译中的应用

作者:王惠娟 许昌学院外国语学院; 河南许昌461000
四字格   英语新闻   翻译   应用  

摘要:汉语中的四字结构使用广泛,其结构整齐,涵义凝炼。在英语新闻的翻译当中若能恰当使用四字结构,不但能够准确译出原文含义,而且能使译文通达晓畅,有助于读者阅读。本文通过实例,讨论了四字格在英语新闻翻译中的具体应用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅