海外英语杂志

Overseas English

杂志简介:《海外英语》杂志经新闻出版总署批准,自2000年创刊,国内刊号为34-1209/G4,是一本综合性较强的教育期刊。该刊是一份月刊,致力于发表教育领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:本期推荐、翻译研究、语言学研究、考试英语、外语教育技术、基础英语教育、中外文学文化研究、高职英语教育、学术思潮

主管单位:安徽出版集团有限责任公司
主办单位:安徽科学技术出版社
国际刊号:1009-5039
国内刊号:34-1209/G4
全年订价:¥ 667.20
创刊时间:2000
所属类别:教育类
发行周期:月刊
发行地区:安徽
出版语言:中文、英语
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.19
复合影响因子:0.17
总发文量:35470
总被引量:16050
H指数:28
期刊他引率:1
  • 西方文化视阈下的英美文学教育对高校全人培养的渗透和运用作用

    作者:张菁华 刊期:2019年第10期

    该文在当今后工业时期的新人文背景下,以高校全人教育培养为目的,致力于英美文学教育在高校校园文化的运用和渗透研究。结合中西文化的共同点和异同点,从美育教育、哲学教育和人生教育三个层面来探讨英美文学教育在高校全人培养中的作用。该文旨在培养学生的全人思想,培养学生的精神世界与物质世界的平衡,让学生注重生命的和谐与愉悦;培养学生体...

  • 大学英语教材中的文化缺失及对策研究

    作者:肖爱萍 刊期:2019年第10期

    外语教学尤其是外语教材不仅仅承载和传递着外语语言知识,还担当着非语言知识传播的角色。本研究以《新视野大学英语》(第二版)教材为例,分析教材中英语文化现象和中国文化元素出现的比例,发现中国文化元素出现频率比较低。通过对大学英语教学目标的解读,并结合外语教学理论,提出在大学英语教学中融入中华文化元素的策略,以适应中国国际化发展的...

  • 翻转课堂视域下大学英语教学理念的构建策略

    作者:游庆珠 刊期:2019年第10期

    随着我国教育事业的不断深化,大学英语教学对学校和教师提出了更高的要求。随着翻转课堂的提出,学校为了提高教育质量,要不断优化和创新教学模式,为学生营造良好的课堂氛围。笔者根据实际教学经验,论述翻转课堂视域下大学英语教学的基本模式和重要意义,分析当前阶段翻转课堂教学存在的问题并提出构建策略,希望对提升大学英语课堂教学质量有积极...

  • 问题导向学习法应用在医学英语课程的调查

    作者:余兰 刊期:2019年第10期

    问题导向学习法(Problem-based Learning)作为一种有效的教学方法已经获得了教育学家的认可,这一教学方法可帮助学生进一步获得专业知识并培养专业技能。与其他教学方法相比,PBL教学法使用问题(problem)来进行教学启动(trig.ger),集中和激励学生自主学习,并和已有的知识体系结合。该文讨论了贵州医科大学2016级预防医学50名学生对PBL教学法在其...

  • 信息化语境中大学英语听说教学中的教师教学行为转换研究

    作者:张富民; 董家丽 刊期:2019年第10期

    教师教学行为既影响课堂教学质量,也影响学生课外学习习惯与学习态度。而大学英语教师是否重视听说教学行为研究与建设对大学英语听说教学质量有至关重要的影响。信息化语境为大学英语教学带来了机遇,也为大学英语听说教学带来了巨大的挑战,迫切要求大学英语教师重视和转换听说课教学行为,适应教育信息化要求,提高大学英语听说教学质量,引导和督...

  • 从法律英语的语言特点看法律英语的翻译——功能对等理论在法律英语翻译中的应用

    作者:谢天言 刊期:2019年第10期

    应用文体的翻译重在根据其语言特点,选择合适的翻译理论。作为庄重文体的法律文体,语言专业性很强。因此,在法律类文本的英汉翻译过程中,选择合适的翻译方法至关重要。功能对等理论强调了源语和目的语是一种对等的关系,且这种关系具备动态的性质,能够较为有效地解决法律英语翻译中的问题,所以,功能对等理论可以用来指导法律类文本的翻译。

  • The Aesthetic Art Mechanism of English Literature Translation

    作者:杨璐 刊期:2019年第10期

    With the development of global economic integration in recent years, Chinese culture is influenced by the penetration of Western culture, and there are many excellent English literature works. This paper focuses on how to translate excellent English literature into appropriate Chinese. It shows the key meaning of Eng...

  • 规则和模板相结合的地球物理领域科技文献机器翻译研究

    作者:詹聪; 李盛乐 刊期:2019年第10期

    通用领域机器翻译系统无法解决地球物理领域科技文献长句复杂句的翻译语序混乱、逻辑不清等问题。本研究针对地球物理领域英文科技文献,提出了一种综合了规则模块与模板模块的机器翻译框架。人工建立了地球物理领域专业术语库;通过分析英汉双语对齐的地球物理领域科技文献语料,提出了基于规则的结构分析处理的方法并书写了200余条规则;基于有限...

  • 生态翻译学视角下高校英语翻译教学模式研究

    作者:张丽丽 刊期:2019年第10期

    新课改不断深入,生态翻译理论指导下的高校英语翻译教学不断优化。基于生态翻译理论所强调的适应与选择过程,实现高校英语翻译教学生态环境及关系的建构,开拓师生文化视野,强化学生语言训练,在跨学科融合中实现学生英语翻译能力的提升。该文在阐述生态翻译学理论的基础上,就当前高校英语翻译教学中存在的弊病进行剖析,基于生态翻译的教学视角,创...

  • 元语言观照下文学作品非源语翻译的逻辑问题

    作者:朱志鸿 刊期:2019年第10期

    文学作品中经常有源语之外的外语,即非源语的出现,它们往往具有特别的含义及功能。在翻译实践中,译者对非源语的处理方式有时会造成逻辑悖论,引发理解上的困难。该文以元语言理论为依托,分析文学作品中非源语翻译的逻辑悖论问题,指出其产生的原因,并提出相应的翻译策略,对翻译中非源语的处理给出了具体的指导建议。

  • 从“文化转向”到“译者转向”——解析道格拉斯·罗宾逊的翻译理论思想

    作者:周姣 刊期:2019年第10期

    格拉斯·罗宾逊,一位具有独特思想的美国翻译理论家。在周遭世界都在坚持神本主义时,他独树一帜,坚持倡导新的翻译理论,即人本主义。在经过实践与思考后,总结出当下翻译的社会制约,提出我们翻译研究的视角应该转向译者本身,应当以人为本,他强调人不仅仅只是翻译的工具,而是独立且具有思想情感的个体。基于此,道格拉斯提供了翻译理论一个全新的视...

  • 浅析英语影视作品字幕翻译策略——以英剧《唐顿庄园》为例

    作者:左洁; 方宗祥 刊期:2019年第10期

    字幕翻译策略的学习对字幕翻译者来说至关重要,而当今字幕翻译质量良莠不齐,字幕翻译的规范与策略尚未形成体系。该文以英剧《唐顿庄园》为例,研究字幕翻译的特点,包括短暂性、通俗性、接受性和多样性。通过对字幕翻译特点的分析,得出字幕翻译时所使用的策略,例如归化策略、口语化策略和语义明晰策略等。该研究具有理论与实际应用的意义。从理论...

  • 从目的论视角看电影《逗鸟外传》字幕翻译

    作者:陈安琪 刊期:2019年第10期

    伴随着日益密切的中外文化交流和飞速发展的媒体技术,大量优秀的影视作品被源源不断引入中国电影市场,客观上促进了国内字幕翻译事业的发展。但是,语言环境和历史文化等因素制约着受众对影片的欣赏。该文以电影《逗鸟外传》为例,在目的论三大法则:目的法则,语内连贯和语际连贯的指导下,对电影字幕翻译中的增译,直译,意译等翻译策略进行了分析,旨...

  • 言语幽默概论视角下对老舍小说《离婚》中言语幽默翻译的探讨

    作者:陈芳 刊期:2019年第10期

    该文以言语幽默概论及其延伸理论为理论框架,以老舍的长篇小说《离婚》原著及其英译本为语料,建立原文及译文对照的双语平行数据库,旨在探讨该理论对分析汉语幽默文本中幽默的生成及翻译汉语言语幽默的理论意义和实践价值。研究结果证明,言语幽默概论对长篇汉语幽默文本中的言语幽默具有强大的阐释力;言语幽默所依赖的修辞手段和本源概念的翻译...

  • 技能大赛背景下英文导游词的创作策略研究——以绩溪龙川景区为例

    作者:程思茜 刊期:2019年第10期

    近年来,各职业院校对技能大赛的重视程度越来越高,在各省以及全国范围内掀起了一轮又一轮大赛热潮。而在全球化的今天,旅游产业日益国际化,入境旅游发展如火如荼,因此需要大量优秀的英文导游词。以技能大赛为背景,笔者以绩溪龙川景区为例,不仅分析了大赛背景下英文导游词的特征,还从创作要素和英译策略两部分入手,提出创作主题鲜明、思路明晰、...

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒广场东1007室,邮编:230071。